INTRANQUILO IN ENGLISH TRANSLATION

uneasy
incómodo
inquieto
intranquilo
difícil
inseguro
nervioso
preocupado
incomoda
restless
inquieto
intranquilo
incansable
impaciente
nervioso
inquietud
agitado
desasosiego
desasosegado
worried
preocupación
preocupar se
inquietud
preocupacion
restive
inquieto
intranquilo
inestables
rebeldes
impaciente
uneasily
inquieto
con dificultad
con inquietud
incómodo
intranquilo

Examples of using Intranquilo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
debo ir con él… me siento muy intranquilo.
I must go to him. I feel very uneasy.
si está intranquilo, póngale una inyección.
if he's restless, give him an injection.
Jancsi quiere quedarse con ellos, pero se siente intranquilo por Éva.
Jancsi wants to stay with them, but he feels uneasy because of Éva.
cambias de posición se consideran sueño intranquilo.
change your position are calculated as restless sleep.
Quien sigue la senda interna jamás se sentirá frustrado o intranquilo.
One who follows the inward path will never become frustrated or restless.
Usted es quién vive en mi corazón intranquilo.
You are the only one who lives in my restless heart.
Decid a los de corazón intranquilo:¡Ánimo, no temáis!".
Say to those whose hearts are frightened:"Be strong, fear not!'".
Se muestra excesivamente intranquilo durante y después de las sesiones de alimentación.
Shows excessive fussiness during and after feedings.
El lago está intranquilo, las olas golpean contra la embarcación.
The lake is choppy, the waves crash into the boat.
El sueño de Dzidza es siempre intranquilo y no encuentra ningún gusto en comer.
Dzidza's sleep is always disturbed and she takes no pleasure in eating.
El lago está intranquilo, las olas golpean contra la embarcación.
The weather is rough, waves are beating against the boat.
Y está intranquilo por ti.
And I was afraid for you.
¿No estás intranquilo, trayéndome aquí?
Aren't you nervous bringing me back here?
Me volví intranquilo, aun no puedo entender esto.
I feel restless, but can't understand.
Si está intranquilo por esas pruebas.
You're concerned about these tests.
Yo estaba intranquilo porque tenía miedo de ti.
I was quiet because I was scared of you.
Joey, el Sr. Heep parece intranquilo,¿puedes dejarnos a solas?
Joey, Mr. Heep appears disquieted. Can you give us a moment alone?
Un poco intranquilo por el golpe en el ápice.
Unsettled a bit by the bump on the apex.
Se sentía intranquilo y malhumorado.
He felt desperate and sad.
Ustedes se preocupan y se irritan como un niño intranquilo;
You fret and chafe like a restless little child;
Results: 153, Time: 0.0603

Intranquilo in different Languages

Top dictionary queries

Spanish - English