DISTURBED IN SPANISH TRANSLATION

[di'st3ːbd]
[di'st3ːbd]
perturbado
disrupt
disturb
upset
interfere
trouble
disturbance
perturbing
faze
unsettle
molestado
bother
annoy
upset
trouble
intrude
inconvenience
disturbing
bugging
teasing
pestering
alterado
alter
change
disrupt
upset
affect
disturb
impair
tamper
alteration
preocupado
worry
concern
bother
trouble
care
preoccupy
upset
trastornado
disrupt
upset
to subvert
disturb
interrumpido
interrupt
disrupt
discontinue
stop
break
terminate
cease
to cut
to barge
halting
molesto
upset
angry
mad
bothersome
troublesome
uncomfortable
pesky
nuisance
fussy
peeved
inquieto
restless
uneasy
anxious
fussy
fidgety
edgy
antsy
concerned
worried
unsettled
perturbaciones
disturbance
disruption
perturbation
shock
interference
turmoil
dislocation
upheaval
disturbing

Examples of using Disturbed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
you felt so disturbed.
estabas muy inquieto.
Only material that is damaged or will be disturbed should be sampled.
Solo el material que está dañado o será interrumpido debería de ser sometido a muestreo.
It is true that some women of our group have disturbed us.
En realidad, algunas mujeres de nuestro grupo nos han inquietado.
To my surprise he didn't seem phased by it or even disturbed.
Para mi sorpresa no se sentía sorprendido y ni siquiera molesto.
Yes, I'm disturbed, anguished.
Sí, estoy inquieto angustiado.
startled that he had been disturbed.
sorprendido de que lo hubieran interrumpido.
wake up afraid and disturbed.
despierto asustado y molesto.
Samuel said to Saul,"Why have you disturbed me by bringing me up?
Y Samuel dijo a Saul:¿Por que me has inquietado haciendome venir?
Kalkal[then] observed it, was disturbed.
Kalkal[entonces] observó algo, estaba inquieto.
The balance of lactic acid bacteria can be disturbed for a number of reasons.
Balanza de bacterias de ácido láctico puede ser interrumpido por una variedad de razones.
Johnny was rightfully disturbed.
Johnny estaba legítimamente molesto.
Find a place where you can think without being disturbed.
Ve a un lugar tranquilo donde puedas pensar sin ser interrumpido.
The phone call from Lynn had left him deeply disturbed.
La llamada de Lynn le había dejado muy inquieto.
Mr. Kristo is disturbed.
El Sr. Kristo está molesto.
Find a quiet space where you will not be disturbed and then sit comfortably.
Encuentra un espacio silencioso donde no serás interrumpido y siéntate cómodamente.
Yes, disturbed.
Sí, molesto.
You are always so disturbed, unstable.
Vos soís siempre tan inquieto, tan inestable.
I don't wanna be disturbed.
no quiero ser interrumpido.
I got the sense that you… that you were disturbed.
Tengo la sensación de que… estuvo molesto.
Lutzy, Count Von Asterburg is being disturbed.
Lutzy, el conde está molesto.
Results: 2501, Time: 0.0732

Top dictionary queries

English - Spanish