JUDICIAL IN ENGLISH TRANSLATION

judicial
jurisdiccional
justicia
judicatura
jurídico
court
tribunal
corte
judicial
juzgado
cancha
juicio
pista
juez
patio
legal
jurídico
judicial
lícito
legislativo
letrado
justice
justicia
judicial
juez
judiciary
poder judicial
judicatura
sistema judicial
magistratura
justicia
juez
courts
tribunal
corte
judicial
juzgado
cancha
juicio
pista
juez
patio

Examples of using Judicial in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No hay ningún procedimiento judicial.
There's no courtroom procedure whatsoever.
Si continúas con las obras de construcción… habrá un desacato a la causa judicial.
If you keep your construction on… then the case will of Contempt of court.
El proceso de reforma judicial está en marcha.
The process of reform in the judiciary is an ongoing exercise.
administrativa y judicial.
administrative and jurisdictional.
Las palabras que usted diga pueden ser usadas como prueba judicial.
The words you say can be used as evidence in court.
No tenemos suficiente para una orden judicial.
We don't have enough for a judge's order.
En la nueva Constitución se dispone la separación entre la rama judicial y la ejecutiva.
The new Constitution provided for the separation of the judicial and executive branches.
Conferenciante, Academia de Policía, Ética judicial y derecho, Trinidad y Tabago.
Lecturer, Police Training College-- Courtroom Ethics and the Law, Trinidad and Tobago.
Este avance requiere ser institucionalizado a través del establecimiento de la carrera judicial.
This progress needs to be institutionalized through the establishment of careers in the judiciary.
tendré una orden judicial para su custodia.
I will have a judge's order for custody.
El divorcio es la disolución de un matrimonio por orden judicial.
Divorce is the dissolution of a marriage by an order of court.
La situación era algo mejor en los poderes ejecutivo y judicial.
The situation is slightly better in the executive and in the judiciary.
Ambas constituyen un contrato en forma auténtica sujeto a homologación judicial.
Both types constitute a solemn contract and are subject to approval by the court.
Siempre he querido escribir un drama judicial.
Always wanted to write a courtroom drama.
La disposición enmendada está siendo objeto de impugnación judicial sobre la base de la Carta.
The amended provision is currently being challenged in the courts on Charter grounds.
Asimismo, la Constitución garantiza el principio de la independencia judicial art. 88.
The Constitution also guarantees the principle of the independence of judges article 88.
Además, he visto cada drama judicial que se ha hecho.
Plus, I have seen every courtroom drama ever made.
En el artículo 186 de la Constitución se establece la carrera judicial.
Article 186 establishes the judicial profession, i.e. a career in the Judiciary.
Durante el año 2000, la Escuela Judicial y la Oficina del Defensor del Pueblo desempeñaron un papel muy importante en la promoción de los derechos humanos.
In the course of 2000, the Judges School and the Office of the Ombudsman(OPC) played a very important role in the promotion of human rights.
La introducción de una perspectiva de igualdad entre los géneros en las instituciones del sector judicial y del sistema de justicia es fundamental para que las mujeres puedan tener acceso a la justicia.
Bringing a gender-equality perspective to judicial and justice sector institutions is critical to women's ability to gain access to justice.
Results: 47717, Time: 0.1426

Top dictionary queries

Spanish - English