MANDANDO IN ENGLISH TRANSLATION

sending
enviar
mandar
remitir
de envío
envie
commanding
comando
orden
mandato
comandancia
mandamiento
comandante
comandar
ordering
orden
fin
objeto
solicitar
para poder
decreto
encargo
pedido
de pedidos
texting
textear
texteando
mensajes de texto
enviar mensajes de texto
escribiendo
mandando mensajes
enviando
manda un SMS
mensajeando
chateando
send
enviar
mandar
remitir
de envío
envie
sent
enviar
mandar
remitir
de envío
envie
sends
enviar
mandar
remitir
de envío
envie
sendin
enviando
mandando

Examples of using Mandando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dios me está mandando una advertencia rompiéndome el cuello.
God already sent me a warning by breaking my neck.
Y me dijo que nunca la habían mandando a Boston.
And he told me that she was never sent to boston.
El año pasado, una relación romántica acabó mandándola al terapeuta.
Last year, a romantic relationship ended that sent her to a therapist.
Y me siguen mandando estos malditos e-mails.
And I keep getting these freakin' e-mails.
¡Ahora está mandando a mi Robot!
Now he's bossing my robot around!
Mandando este formulario accepta las condiciones aquí abajo.
By sending this form, you also accept the following conditions.
Siempre dándonos órdenes y mandándonos a vigilar a sus patéticos esclavos Nali.
Constantly bossing us around and making us watch over their pathetic Nali slaves.
Le están mandando cajones enteros de bicarbonato al Ministerio de Justicia.
They're shipping bicarb to theJustice Department in crates.
Podemos continuar mandando el mensaje a los dueños: no olvidamos….
We can continue to send the message to the owners: we do not forget….
Los hombres continuarían mandando en todas las sociedades.
Males would continue to rule in all societies.
Le estoy mandando"la creme de la creme.
I'm sending him the creme de la creme.
Lo estaba mandando fuera de la ciudad.
I-I was sending him out of town.
Tus papás te castigaban mandándote a tu cuarto. Check.
You were sent to your room as punishment. Check.
Tus papás te castigaban mandándote a tu cuarto.
You were sent to your room as punishment.
¿Por qué estás mandando lejos a Connor?
Why are you sending Connor away?
Bill Kearney está mandando muchas preguntas aquí hoy,
Bill Kearney's sending you lots of questions here today,
Continuó mandando datos de vuelta durante alrededor de una hora.
It continued to send back data for almost an hour.
Mandando camiones de ayuda a la antigua Yugoslavia, un verdadero humanitario.
Running aid lorries to former Yugoslavia- a real humanitarian.
Están mandando en el mercado, no sólo influenciándolo.
They're dictating the marketplace, not just influencing it.
Es mejor no estar mandando siempre.-Éxo.
It is best not to be dictating always.-Ex.
Results: 823, Time: 0.0582

Top dictionary queries

Spanish - English