NO FUE CAPAZ IN ENGLISH TRANSLATION

was unable
ser incapaz
no ser capaz
no estaría en condiciones
no pueden
no
could not
no puede
can't
couldn't
no puede
can't
were unable
ser incapaz
no ser capaz
no estaría en condiciones
no pueden
no
was incapable
ser incapaz

Examples of using No fue capaz in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Además no fue capaz de adaptarse al estilo de vida italiano.
They were unable to break away from the history of Italian art.
No fue capaz de competir mano a mano con sus competidores directos.
He could not fight with his left hand.
Sin embargo, no fue capaz de mantener posiciones fijas.
But it was never able to hold large, fixed positions.
La Marina Imperial ya no fue capaz de librar otra gran batalla después de esta.
The IJN was never able to fight a major battle after this.
No fue capaz de impedir los proyectos expansionistas de Luis XIV.
It had been unable to stop the expansion of E4.
Skyler aguzó el oído, pero no fue capaz de identificarlas.
Skyler listened; he couldn't identify them.
Tenía tanto gusto para el arte que no fue capaz de concluirlo.
He had enough taste for painting to be unable to finish his picture.
Y estaba la gorriona tan aterrorizada, que no fue capaz de decir¡pip!
She was so exhausted that she couldn't even say"Peep!
Aunque sabía lo que iba a suceder, no fue capaz de apartar la mirada.
Though he knew what was to come, he could not look away.
Entiendo por qué prefieres creer que no fue capaz de hacerlo.
I understand why you might want to believe he couldn't do it.
Está claro que no fue capaz.
Of cοurse, yοu cοuldn't.
Sin embargo, debido a una enfermedad, no fue capaz de asumir el puesto.
However, due to illness, he was unable to take up this post.
El taller no fue capaz de identificar los valores apropiados para este umbral,
The workshop was unable to identify appropriate values for this threshold,
quería ver este lugar después de un cierto punto, pero no fue capaz de avanzar de distancia.
wanted to see this place after a certain point, but was not able to advance from.
el Yo que trasciende el cuerpo¡vive eternamente!, incluso la muerte que llegó al cuerpo no fue capaz de tocarme!
I who transcend the body am eternally living!' Even the death that came to the body was unable to touch me!
el emperador no fue capaz de leer frases completas en chino hasta la edad de 16 años.
the emperor could not read a memorandum in full sentences by the age of 16.
Krishnamurti, sólo se quedó estudiando las cárceles de la voluntad, pero no fue capaz de abrirle las puertas a la pobre prisionera.
Krishnamurti limited himself to the study of the jails of the will, but was unable to open the doors to the poor prisoner.
El entusiasta democracia surgida el año 1986 de la caída del dictador Jean Claude Duvalier, no fue capaz de superar el abismo social
The enthusiastic democracy emerged in 1986 the fall of the dictator Jean Claude Duvalier, was not able to overcome the chasm that divides social
El régimen que se construyó en Bretton Woods no fue capaz de adaptarse a los cambios económicos
The regime that was built at Bretton Woods was not capable of adapting to the economic
Derck no fue capaz de afinar todas las campanas, por lo que algunas fueron refundidas
Bell founder Derck could not tune his bells well,
Results: 304, Time: 0.0381

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English