NO IMPONGA IN ENGLISH TRANSLATION

does not impose
no imponen
no exigen
would not impose
no impondría
do not prescribe
no prescriben
no recete
no imponga
did not impose
no imponen
no exigen
do not impose
no imponen
no exigen
does not place
no colocar
no poner
no sitúe
no introduzca
no instale
no ubique
no deposite
not to enforce
no aplicar
no imponga

Examples of using No imponga in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
El Presidente dice que la idea es crear un instrumento opcional(opt-in) que no imponga limitaciones a los Estados que por el momento no se sientan en condiciones de hacer suyo el Reglamento sobre la Transparencia.
The Chairperson said that the idea was to create an opt-in instrument, which would not impose any constraint on States that felt unable for the time being to espouse the Rules on Transparency.
Es sumamente importante garantizar que la decisión del Consejo de Seguridad sobre el estatuto final de Kosovo no imponga una solución que únicamente pueda adoptarse con el consentimiento expreso de ambas partes.
It is extremely important to ensure that the decision of the Security Council on the final status of Kosovo does not impose a solution, which can be taken only with the clearly expressed consent of both parties concerned.
prácticas religiosas sinceras, siempre y cuando ello no imponga una carga excesiva.
practices of their employees so long as the accommodation does not impose an undue hardship.
El Sr. Mariño Menéndez confía en que el Gobierno no imponga condiciones para la concesión de fondos a las organizaciones no gubernamentales,
He trusted that the Government did not impose any conditions on its funding it for NGOs, which were members of civil society and must be free
eficaz en relación con el costo y práctico, y que no imponga una carga excesiva a las Partes
practical international assessment and review process which does not impose an excessive burden on Parties
El Comité recomienda al Estado parte que modifique la Ley federal de refugiados para que se ajuste a la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados y que se asegure de que esta no imponga criterios adicionales para la admisión de refugiados en el país.
The Committee recommends that the State party amend the Federal Refugees Act to comply with the Convention relating to the Status of Refugees and ensure that it does not impose additional criteria for being accepted as a refugee in the country.
por ejemplo, uno que no imponga tasas al fideicomisario
such as one imposing no du es on the trustee
la posible decisión del Consejo de Seguridad respecto del estatuto final de Kosovo no imponga una solución sino, más bien,
it is important to ensure that the Security Council's eventual decision on the final status of Kosovo not impose a solution; rather,
la sala de menores entienda de asuntos penales, no imponga a los menores encausados la pena de muerte,
when a juvenile chamber hears a criminal case, it does not impose a death sentence on a prosecuted minor,
Sin embargo, la ley asegura que el apoyo del Estado no imponga restricciones a la autonomía de esas organizaciones,
However, law assures that State support cannot impose restrictions on the autonomy of such organisations.
sobre el hecho de que el nuevo Código Penal no imponga límites de cumplimiento obligatorio sobre la detención provisional durante los procedimientos judiciales.
the failure of the new Code of Criminal Procedure to impose mandatory limits on pretrial detention during judicial proceedings.
La FESPAD recomienda al Gobierno que no interprete de manera restrictiva las disposiciones de la Constitución en materia de libertad sindical y no imponga sanción alguna a la libertad de asociación en la función pública,
FESPAD recommended to the Government that it should not interpret restrictively the provisions of the Constitution concerning freedom of association and that it should not impose any restrictions on freedom of association in the civil service,
virtud del derecho internacional(Suiza); garantizar que no imponga la pena capital a los delitos cometidos por personas menores de 18 años(Austria);
ensure that capital punishment is not imposed for offences committed by persons under 18 years of age(Austria); 138.127.
El hecho de que la medida modificada exija el certificado de un observador cuando ya hay un observador a bordo del buque con ese mismo objetivo y no imponga esa prescripción cuando no hay a bordo ese encargado de la certificación tiene una base legítima
The fact that the amended measure requires an observer certificate where an observer is already onboard the vessel for that very purpose and does not impose such a requirement where no such certifier is onboard, has a legitimate, non-discriminatory basis,
incorpore las cuestiones de derechos humanos y no imponga condiciones económicas perjudiciales,
incorporates human rights concerns and does not impose harmful economic conditions,
sustantivo de la Comisión, y lo vamos a aplazar para el próximo año.¿Existe alguna posibilidad de seguir una vía más corta, que no imponga a las Naciones Unidas la necesidad de redactar un informe completo, dado que dicho informe se publicaría
session this year and are postponing it until next year. Is there any possibility of a shortcut that would not impose a full report on the United Nations, since such a report would be published
el sistema de orientación infantil no imponga un estrés adicional a los niños que se encuentren en una situación difícil.
ensure that the child guidance system does not impose additional stress on children in difficult circumstances.
el derecho consuetudinario no imponga ninguna responsabilidad parental al padre,
unlike the Constitution, did not impose any parental duties on fathers,
para velar por que una minoría no imponga normas particulares a cualesquiera personas que no deseen formar parte de dicha minoría?
for ensuring that a minority does not impose particular rules on any persons who do not want to be part of the concerned minority?
la capacidad de adaptación][,[cuando][según] proceda][en el marco de un enfoque de la adaptación dirigido por los países] que no imponga cargas adicionales a los ya vulnerables;
appropriate][within a country-driven approach to adaptation][that do not impose additional burdens on the already vulnerable];
Results: 63, Time: 0.095

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English