Examples of using
Does not impose
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the Venice Commission does not impose its solutions, but adopts a non-directive approach based on dialogue.
la Comisión de Venecia no impone sus soluciones, sino que realiza propuestas no ejecutivas desplegables a partir del diálogo.
The flexibility of WHO's programme management does not impose any fixed programme cycle.
Dada la flexibilidad de la gestión de programas de la OMS, no se impone ningún ciclo de programación fijo.
In the view of the United States, article 1(1)(c) does not impose obligations contrary to existing U.S. law.
En opinión de los Estados Unidos, el apartado c del párrafo 1 del artículo 1 no le impone obligaciones contrarias a su legislación vigente.
current legislation does not impose that restriction.
la legislación actualmente en vigor no impone esa restricción.
In line with the general rule that the Model Law does not impose any additional information requirement,
En consonancia con la norma general según la cual la Ley Modelo no impone ningún requisito de información adicional,
In addition, we note that the description of the precise content of the AFA Norm does not impose any express limitation on the economic operators from an NME country that may be included within an NME-wide entity that is subject to the AFA Norm.
Además, señalamos que la descripción del contenido exacto de la Norma AFA no impone ninguna limitación expresa a los operadores económicos de un país ENM que pueden ser incluidos en una entidad a nivel de toda la ENM sujeta a la Norma AFA.
The Panel has previously found that article 35(3) does not impose any formal requirements on the type of evidence presented by claimants,
El Grupo ya ha resuelto anteriormente que el párrafo 3 del artículo 35 no establece requisitos formales sobre el tipo de prueba que han de presentar los reclamantes,
If the transmitting State does not impose any tax on such income,
Si el Estado transmisor no aplica ningún impuesto a esta renta,
While GDM FX does not impose any charges on its Clients for processing deposits sent via international wire transfer,
Aunque GDM FX no impone tarifas a sus clientes por el procesamiento de los depósitos enviados a través de transferencia bancaria internacional,
the law regulates the process for transferring judges from one court to another but does not impose any time limits on tenure.
la ley dispone la movilidad de los jueces de un tribunal a otro, pero no establece la duración del mandato.
As SoundPLAN does not impose any artificial limit in project size,
SoundPLAN no impone ningún límite sobre la cantidad de objetos
The State party insists on the fact that the Convention imposes on States parties to carry out a thorough investigation on alleged acts of racial discrimination but does not impose a specific outcome to these investigations.
El Estado parte insiste en que la Convención obliga a los Estados partes a investigar de forma exhaustiva los presuntos actos de discriminación racial, pero no exige que esas investigaciones den un determinado resultado.
This implies that large-scale commercialization does not impose a heavy demand on fragile systems whose regeneration capacity is slow,
Quiere decir que en cuanto la comercialización de grande escala no impone una demanda pesada en sistemas cuya fragilidad y capacidad de regeneración es lenta
Nevertheless, the Committee regrets that the Chadian legal system does not impose a systematic obligation to hear the views of the child when a decision is to be taken in matters affecting him/her.
No obstante, el Comité lamenta que el sistema jurídico chadiano no imponga la obligación sistemática de escuchar las opiniones del niño cuando se trata de adoptar una decisión sobre cuestiones que le afectan.
When the rule selected does not impose such a responsibility on the transferor bank, the transferor could
Cuando la norma elegida no impone dicha responsabilidad al banco del transmitente,
It is extremely important to ensure that the decision of the Security Council on the final status of Kosovo does not impose a solution, which can be taken only with the clearly expressed consent of both parties concerned.
Es sumamente importante garantizar que la decisión del Consejo de Seguridad sobre el estatuto final de Kosovo no imponga una solución que únicamente pueda adoptarse con el consentimiento expreso de ambas partes.
correctly understood, does not impose obligations solely on the Democratic People's Republic of Korea,
entendida correctamente, no impone obligaciones exclusivamente a la República Popular Democrática de Corea, sino que estipula también obligaciones
practices of their employees so long as the accommodation does not impose an undue hardship.
prácticas religiosas sinceras, siempre y cuando ello no imponga una carga excesiva.
that section 7 does not impose positive obligations on governments.
el artículo 7 no impone a los gobiernos ninguna obligación positiva.
practical international assessment and review process which does not impose an excessive burden on Parties
eficaz en relación con el costo y práctico, y que no imponga una carga excesiva a las Partes
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文