does not provideno provisiondoes not lay downis not provideddoes not imposedoes not foreseedoes not stipulatedoes not prescribeare not regulateddoes not establish
does not requirewill not requireis not requireddoes not implydoes not involvedoes not entailshall not requiredoes not needdoes not calldoes not presuppose
without prejudiceis not restricteddoes not restrictdo not limitis not limiteddoes not imposeno restrictionsdoes not circumscribe
Examples of using
Does not impose
in English and their translations into Finnish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
taking into account that the Financial Regulation does not impose time limits.
kokonaiskeston lyhentämiseksi ottaen huomioon, että varainhoitoasetuksessa ei säädetä määräajoista.
It does not impose anything on the Member States but it simply asks
Se ei velvoita jäsenmaita mihinkään, vaan siinä pyydetään niitä vain huolehtimaan siitä,
The proposal defines the conditions which determine whether a commercial practice is unfair; it does not impose any positive obligations which a trader has to comply with to show that he is trading fairly.
Ehdotuksessa määritellään edellytykset, joiden perusteella kaupallista toimintaa pidetään sopimattomana, mutta siinä ei aseteta positiivisia velvoitteita, joita elinkeinonharjoittajan on noudatettava voidakseen osoittaa toimivansa asianmukaisesti.
The common position text does not impose this pre-condition on Member States' ability to identify programming to benefit from‘must carry' status.
Yhteisen kannan tekstissä ei rajoiteta tällä tavoin jäsenvaltioiden mahdollisuutta yksilöidä ohjelmia, joihin siirtovelvoitetta sovelletaan.
Article 39, however, does not impose on Member States to set up independent supervisors specifically dedicated to the oversight of collecting societies.
Artikla ei velvoita jäsenvaltioita perustamaan riippumattomia valvontaviranomaisia varta vasten yhteisvalvontajärjestöjen valvontaan.
It defines the conditions which determine whether a commercial practice is unfair; it does not impose any positive obligations which a trader has to comply with to show he is trading fairly.
Direktiivissä määritellään edellytykset, jotka määräävät, onko kaupallinen menettely sopimaton; siinä ei aseteta positiivisia velvoitteita, joita elinkeinonharjoittajan on noudatettava voidakseen osoittaa toimivansa asianmukaisesti.
Article 174 of Decision 91/482 does not impose any obligation on the Commission in relation to the applicant.
Päätöksen 91/482/ETY 174 artiklassa ei aseteta komissiolle mitään velvoitetta kantajaan nähden.
The Van Lancker proposal does not impose anything on any Member States, but merely encourages us
Van Lanckerin luonnoksessa ei velvoiteta mitään jäsenvaltiota mihinkään, siinä yritetään ainoastaan oppia toinen toisiltamme,
On Amendment No 4, the Commission would point out that the protocol does not impose an obligation on Guinea to submit a report on the detailed use of the sum referred to in Article 6.
Tarkistuksen 4 osalta komissio muistuttaa, että pöytäkirja ei määrää Guinealle velvoitetta laatia raporttia 6 artiklassa mainittujen summien yksityiskohtaisesta käytöstä.
Provision shall also be made in the Implementing Regulation to ensure that a Member State that calculates average annual costs does not impose double payment on other Member States.
Täytäntöönpanoasetuksella on myös varmistettava, että jäsenvaltio, joka laskee vuotuiset keskimääräiset kustannukset, ei määrää muille jäsenvaltioille kaksinkertaisia maksuja.
This proposal does not alter the Regulation on substance and does not impose new obligations on businesses.
Tällä ehdotuksella ei muuteta kyseisen asetuksen sisältöä eikä aseteta uusia velvoitteita yrityksille.
We must nonetheless take great care to ensure that the final result represents an encouragement to States rather than a deterrent and does not impose conditions that are too complicated to manage.
On kuitenkin pyrittävä tarkoin varmistamaan, että lopputulos on valtioiden kannalta mieluummin kannustava kuin lannistava eikä aseta sellaisia ehtoja, joita on liian hankala täyttää.
This slaughter will continue as long as the European Commission does not impose a total ban on trade in all seal products.
Teurastus jatkuu niin kauan kun Euroopan komissio ei vaadi kaikilla hyljetuotteilla käytävän kaupan totaalikieltoa.
The sys tem does not differentiate on the basis of the origin of the products and does not impose any quantitative restrictions.
Järjestelmässä ei tehdä eroa tuotteiden alkuperän perusteella eikä aseteta mitään määrällisiä rajoituksia.
The regulation also contains detailed provisions relating to the implementation of the Convention, but it does not impose on Member States its ratification.
Asetuksessa on myös yksityiskohtaisia säännöksiä yleissopimuksen täytäntöönpanosta, mutta siinä ei edellytetä jäsenvaltioilta yleissopimuksen ratifiointia.
This Recommendation also conforms to the principle of proportionality because it does not impose any constraints on the Member States,
Tämä suositus on myös suhteellisuusperiaatteen mukainen, sillä siinä ei pakoteta jäsenvaltioita mihinkään
The Commission can accept this amendment since it clarifies existing criteria in Annex III, and does not impose additional requirements on Member States.
Komissio voi hyväksyä tarkistuksen, koska siinä selvennetään liitteessä III esitettyjä perusteita eikä siinä aseteta lisävaatimuksia jäsenvaltioille.
This Directive does not impose detailed obligations on Member States
Direktiivissä ei aseteta jäsenvaltioille tällä alalla yksityiskohtaisia velvoitteita,
Such harmonised method does not impose noise quality objectives,
Tällaisessa menetelmässä ei aseteta pakollisia melua koskevia laatutavoitteita,
The proposal therefore requires that as from 2005 a certain percentage of the fuel sold in each Member State is biofuel, although it does not impose any particular method of how to meet such an objective.
Sen vuoksi ehdotuksessa edellytetään, että vuodesta 2005 alkaen tietyn prosenttiosuuden kussakin jäsenvaltiossa myytävästä polttoaineesta on oltava biopolttoainetta, mutta siinä ei määrätä mistään tietystä menetelmästä, jota olisi sovellettava tämän tavoitteen saavuttamiseksi.
Suomi
Dansk
Norsk
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Deutsch
Ελληνικά
Español
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文