personal de la sedepersonal del cuartel generalfuncionarios de la sede
Examples of using
Personal del cuartel general
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
junio de 2004 y consistiría en la repatriación delpersonal del Cuartel Generaldel sector Centro, entre ellos una compañía de transmisiones de Bangladesh y una unidad médica de Bangladesh, así como la de un batallón de Bangladesh en junio de 2004.
would entail the repatriation of Sector Centre Headquarters staff, including a Bangladeshi signals company and a Bangladeshi Medical Unit, as well as a Bangladeshi battalion repatriating in June 2004.
con la repatriación de los contingentes de la India, Zimbabwe y Malasia y delpersonal del cuartel generalde la Fuerza y del hospital pakistaní,
with the repatriation of the Indian, Zimbabwean and Malaysian contingents, some force headquarters personnel and those of the Pakistani hospital, UNOSOM II troop
se ha completado la retirada de todos los efectivos de la UNAMSIL del Sector Centro con la repatriación delpersonal del Cuartel Generaldel Sector Centro,
troops from Sector Centre has been completed, with the repatriation of the Sector Centre headquarters staff, the remaining Bangladeshi battalion,
seguir desarrollando su capacidad en materia de tecnología de la información y comunicaciones, operaciones aéreas, control de movimientos, capacitación delpersonal del cuartel generalde la Fuerza, administración de bienes,
capacity-building in areas such as communications and information technology, aviation operations, movement control, force headquarters staff training, property management,
un porcentaje incidental de la dieta por misión para los 120 oficiales delpersonal del cuartel generalde la Fuerza.
incidental portion of the mission subsistence allowance for the 120 Force headquarters staff officers.
El personal directivo superior y varios miembros del equipo(mayormente de la Sección de ingeniería) pudieron viajar a Mogadiscio por períodos limitados para tratar directamente con los efectivos de la AMISOM y elpersonal del cuartel generalde la Fuerza e inspeccionar in situ las instalaciones y el equipo.
Senior management and several members of the team(mainly from the Engineering Section) were able to travel to Mogadishu for limited periods to directly interact with the AMISOM troops and Force headquarters staff and to carry out on-site inspections of facilities and equipment.
que pertenecen a ocho batallones de infantería y una reserva de la fuerza(6.064 efectivos); elpersonal del cuartel generalde la fuerza(90 oficiales);
including eight infantry battalions and a force reserve(6,064 troops); force headquarters staff(90 staff officers);
Los viajes efectuados durante el período consistieron en los viajes de dos auditores a la UNIKOM; los viajes delpersonal del cuartel general para participar en reuniones de información sobre el equipo de propiedad de los contingentes; los viajes regionales del personal de la Sede; y los viajes del personal de la UNIKOM a una reunión de oficiales administrativos jefes en Nueva York.
Actual travel undertaken during the period comprised travel by two auditors to UNIKOM; travel by headquarters personnel for contingent-owned equipment briefing; regional travels undertaken by Headquarters personnel; and travel by UNIKOM staff to a chief administrative officer meeting in New York.
Se prestarán servicios de desarrollo de la capacidad en todos los ámbitos del apoyo logístico, incluidos los servicios de tecnología de la información y comunicaciones, las operaciones aéreas, el control de desplazamientos, la capacitación delpersonal del cuartel generalde la fuerza, la administración de bienes,
Capacity-building will be provided in all areas of logistical support, including communications and information technology services, aviation operations, movement control, force headquarters staff training, property management
Personal de los cuarteles generalesde sector.
Sector headquarters staff.
Personal de los cuarteles generalesde sector.
Sector HQ Staff 135.
Personal de los cuarteles generalesde sector(observadores militares) 7 por sector.
Sector HQ Staff(MILOBs) 21 7 per Sector.
Asimismo, algunas delegaciones fueron partidarias de que se intensificara la capacitación antes del comienzo de la misión para elpersonal de los cuarteles generales sobre el terreno.
Some delegations also spoke in favour of greater pre-mission training for field headquarters staff.
de transporte de tropas(no armados), que además proporcionarán un puesto de mando móvil táctico para elpersonal de los cuarteles generalesde las fuerzas.
are converted to provide a tactical mobile command post for force headquarters staff.
La reducción de las necesidades se debe principalmente a la inclusión de todos los gastos de viajes delpersonal de los cuarteles generales en el presupuesto de la cuenta de apoyo.
The reduced requirements are attributable primarily to the inclusion of all Headquarters staff travel costs in the support account budget.
a fin de armonizar las disposiciones de manutención para elpersonal de los cuarteles generalesde las misiones.
harmonize sustainment arrangements for mission headquarters personnel.
la unidad de artillería de el Pakistán, elpersonal de el Cuartel Generalde el sector 3 de Ghana, elpersonal de el Cuartel Generalde el sector 2 de Kenya,
the Ghanaian sector 3 headquarters staff, the Kenyan sector 2 headquarters staff, the Bangladeshi logistics battalion,
orientación a los comandantes militares y elpersonal de el cuartel general sobre las políticas y las prácticas de las Naciones Unidas.
guidance to the military commanders and Headquarters staff on United Nations policies and practices.
El aumento está relacionado fundamentalmente con el suministro de agua embotellada a las tropas destacadas en las posiciones y en patrullas, así como para elpersonal de el cuartel general, que en 2010/11 fue presupuestado erróneamente para un nivel de efectivos inferior a el real( 744 integrantes de contingentes militares,
The increase is attributable mainly to: requirements for the provision of bottled water for troops in position and on patrol, as well as headquarters staff, which was budgeted erroneously in 2010/11 for a lower than actual troop strength(744 instead of 1,047 military personnel);
Como resultado de los continuos problemas de desarrollo del XF-11 diseñado por Howard Hughes, el personal del Cuartel Generalde la Fuerza Aérea del Ejército determinó una necesidad inmediata de 320 F-15 Reporter.
As a result of continuing development trouble with the Howard Hughes-designed XF-11, the staff ofthe Army Air Force Headquarters determined an immediate need for 320 F-15 Reporters.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文