solo utilizamos materiales y pieles procedentes de Europa.
using choice material and hides sourced in Europe.
Pídales a sus alumnos que se imaginen que pudieran escuchar sonidos procedentes de esa imagen.
Imagine that you could hear sounds coming out of this image.
El Quality Vänersborg sirve un desayuno buffet con productos ecológicos procedentes de la zona.
Quality Vänersborg's breakfast buffet features organic, locally sourced products.
El Grupo también preguntó acerca de posibles capturas de armas procedentes de Libia.
The Panel also asked about potential seizures of weapons coming out of Libya.
Recogida de las pilas de placas procedentes de la Apiladora.
To palletize the stacks of plates coming out of the plate stacker.
Estado revisado de los ingresos estimados para 2004 y 2005 procedentes de contribuciones voluntarias.
Revised estimated income from voluntary sources, 2004 and 2005.
A la Relatora Especial le preocupa la cantidad de informes procedentes de algunos países que denotan una relación tirante entre los empleadores
The Special Rapporteur is disturbed at the number of reports emanating from some countries showing a tense relationship between employers
Los incidentes de los últimos días forman parte de una escalada de los atentados terroristas procedentes de Gaza que tienen como objetivo a los civiles,
The incidents of the past several days are part of an escalation of terrorist attacks emanating from Gaza that target Israeli civilians,
Pide a la Junta Ejecutiva que, para contribuir a ese examen, informe sobre los ingresos procedentes de la parte de los beneficios destinada a los gastos administrativos;
Requests the Executive Board to report on revenue received from the share of proceeds for administrative expenses to assist in this review;
Los porcentajes no incluyen los tratados procedentes de la Secretaría ni las actividades conexas realizadas por ella ex officio.
The percentages did not include the treaties and treaty actions emanating from the Secretariat ex officio.
Se cuenta con estudios procedentes de ocho países 3 que están relacionados con esta pregunta,
Studies pertinent to the question are available from eight countries, 3
su delegación alienta a los Estados Miembros a adoptar el acuerdo bilateral modelo sobre distribución de los bienes procedentes de actividades delictivas confiscados.
his delegation encouraged Member States to adopt the model bilateral agreement on sharing confiscated proceeds of crime or property.
a estreno procedentes de entidad financiera.
3 bedrooms, to pertinent première of financial entity.
mantener una sección relativa a los informes procedentes del terreno, en el marco del sitio en la Web.
maintain a section within the website dealing with reports emanating from the field.
Además, la legislación prevé graves penas para los traficantes y la confiscación de los bienes procedentes del narcotráfico.
Moreover, legislation provided for heavy fines against traffickers and the confiscation of the proceeds of drug trafficking.
En caso de piezas de repuesto procedentes de un distribuidor, Hofmann no asume ninguna garantía de entrega,
Hofmann shall not assume any delivery guarantee for spare parts that come from a supplier; however,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文