PROCESARÁ IN ENGLISH TRANSLATION

will process
procesar
tramitará
proceso
dará trámite
shall process
procesará
tramitará
will prosecute
procesará
enjuiciará
perseguirá
be processed
procesar
will indict
procesará
acusaré
shall prosecute

Examples of using Procesará in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
¿Procesará la Corte para los Jémeres Rojos a esos países poderosos?
Will the Court for the Khmer Rouge prosecute those powerful countries?
Su generosa esposa no procesará a ninguno de los dos.
Your very generous"rife will not be prosecuting either of you.
Procesará los recibos de la gente que ha donado dinero para la campaña.
You will be processing receipts of people who have donated money to the campaign.
Procesará otra muestra de las memorias del sujeto,¿sí?
You will process another template… of the subject's memories, yes?
Durante la supervisión, Readiris procesará automáticamente cualquier imagen que detecte en el interior de la carpeta.
During monitoring, Readiris processes any images it spots inside the folder.
Coloque el alimento que procesará en el vaso para elulsionar.
Place the food to be processed into the cup.
La División no procesará información relativa a Europa central y oriental.
No information pertaining to central and eastern Europe will be processed by the Division.
El Centro prevé que procesará unas 80.000 reclamaciones en 2013/14;
The Centre anticipates that it will process about 80,000 claims in 2013/14;
La información recopilada se almacenará y procesará dentro del Espacio Económico Europeo.
The information we hold will be stored and processed in the European Economic Area.
Comprende que su información se almacenará y procesará en los EE.
You understand your information will be stored and processed in the US.
Cuando se utiliza el proceso por lotes para extraer datos, solo procesará dos archivos.
When using the batch process to extract data, it will process two files only.
Tu modelo de coche de 2019 no procesará los datos;
Your 2019 model car isn't going to process the data;
Disponga de un Servicio al cliente personalizado que procesará su solicitud de manera prioritaria.
Access a personalized Customer Service that will handle your requests in priority.
El departamento administrativo de Paylogic es el que procesará sus datos personales.
Paylogic processes your personal data in its back office.
MVC procesará registros y títulos de los concesionarios.
MVC will be processing registration and title work from dealers.
Cualquier moneda que no se encuentre en esta lista se mostrará y procesará en USD.
Any currency not in this list is displayed and charged in USD.
Sulzer procesará datos personales para los siguientes fines.
Sulzer processes personal data for the following purposes.
Los llevaremos al tribunal donde los procesará el juez Caramelo Duro.
We're taking you to the Candy Courthouse, where you will be tried by Judge Jawbreaker.
La concentración depende del tipo de planta que procesará.
The concentration depends on the type of plant that you will process.
Posteriormente cada recurso selecciona en qué orden procesará los reportes que tiene asignados.
Subsequently, each resource decides in which order it will process the reports assigned to it..
Results: 452, Time: 0.0427

Top dictionary queries

Spanish - English