PROCLAMAR IN ENGLISH TRANSLATION

proclaim
proclamar
anunciar
declaran
predicad
proclamación
pregonan
autoproclaman
the proclamation
la proclamación
el anuncio
la declaración
proclamar
la proclama
el pregón
la ley
el decreto
proclaiming
proclamar
anunciar
declaran
predicad
proclamación
pregonan
autoproclaman
declaring
declarar
declaración
decretar
manifiestan
proclaman
proclaimed
proclamar
anunciar
declaran
predicad
proclamación
pregonan
autoproclaman
declare
declarar
declaración
decretar
manifiestan
proclaman
declared
declarar
declaración
decretar
manifiestan
proclaman
proclaims
proclamar
anunciar
declaran
predicad
proclamación
pregonan
autoproclaman

Examples of using Proclamar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fontan había intentado en 1948 proclamar una República Occitana en Agen.
Fontan tried to proclaims an Occitan Republic for the first time in Agen in 1948.
Lee no podía todavía proclamar la victoria, y Hooker tampoco aceptaba la derrota.
Yet, Hobbs did not concede, and neither did Gaynor claim victory.
Me gustar'ia proclamar a los reyes del baile de disfraces.
I would like to announce the King and Queen of the Costume Ball.
¿Cómo, entonces, pueden ambos tener razón y ambos proclamar la Voluntad de Dios?
How then can both be right, how can both be proclaiming the Will of God?
Ayúdame a los que están comprometidos con proclamar Tu verdad.
Help me support those who are committed to proclaiming your truth.
Soy un miembro laico de esta congregación, que debe proclamar su inmensa misericordia.
I am a lay member of this congregation, which is to proclaim His immense mercy.
Y no hay nada que se pueda proclamar sacrosanto tras esa investigación renovada.
And there is nothing that can claim to be sacrosanct from such renewed investigation.
entonces debemos proclamar las glorias de Dios.
then we are to proclaim the glories of God.
pueden proclamar la verdad.
can claim the truth.
Y es que,¿por qué no proclamarlo a los cuatro vientos?
And, why not shout it from the rooftops?
No hay ninguno que verdaderamente pueda proclamar que está libre de pecado.
No one can truthfully claim that they are free from sin.
Sin la verdad es difícil asegurar la justicia y proclamar el derecho.
Without truth, it is difficult to ensure justice and to speak of rights.
Ahora, es tiempo de proclamar unidad.
Now, it is time to claim unity.
No moriré, sino viviré… para proclamar lo que ha hecho el Señor.
I will not die, but live and will proclaim what the Lord has done.
¿Por qué habría de proclamar a Sforza?
Why would you proclaim Sforza?
Estos productos no podrán proclamar actividad terapéutica.
These products may not claim therapeutic activity.
Así que,¿cómo puedes proclamarlo un Dios?
So, then how can you proclaim him a deus?
Al proclamar la fundación de la República Democrática Popular Lao el 2 de diciembre de 1975,
In declaring the founding of the Lao People's Democratic Republic on 2 December 1975,
Es muy importante proclamar la Escritura con una buena voz,
Very important is the proclamation of Scripture by good voices,
Al proclamar su voluntad de enfrentar los problemas humanitarios con un espíritu de prevención más bien
In declaring its determination to tackle humanitarian challenges in a spirit of prevention rather than of reaction,
Results: 1428, Time: 0.3964

Top dictionary queries

Spanish - English