QUEDA IN ENGLISH TRANSLATION

is
ser
estar
resultar
haber
remains
permanecer
seguir
quedar
ser
continuar
se mantienen
persisten
subsisten
aún
left
dejar
salir
abandonar
licencia
permiso
partir
irse
dejes
marcharse
salgan
stay
estancia
permanecer
estadía
viaje
estar
permanencia
seguir
alojamiento
suspensión
alójate
gets
conseguir
llegar
hacer
sacar
llevar
ir
comprar
obtén
recibe
pon
have
haber
tener
contar
disponer
poseen
the remainder
el resto
queda
los restantes
resta
el remanente
falls
caída
otoño
caer
disminución
descenso
caida
bajada
corresponden
bajan
recaen
fits
ajuste
apto
caber
calce
montar
forma
conveniente
oportuno
digno
encajan
keep
seguir
conservar
evitar
mantenga
guarde
no te olvides
continúa
deja
quédate
still

Examples of using Queda in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jeffrey McKeen queda arrestado por el asesinato de Warrick Brown.
Jeffrey McKeen, you're under arrest for the murder of Warrick Brown.
Escucha, quédate aquí vigilando,
Listen, you stay here on watch,
Billy…¿qué esperanza queda para cualquiera de nosotros?
Billy what hope is there for any of us?
Pero ella dijo:"Quédate y haz tu trabajo.
But she said,"You stay on and do your work.
Pero quédate si quieres.
But you stay if you want.
Queda muy suave,
It is very smooth,
Quédate con Shannon.
You stay with Shannon.
Cuando estés contento con cómo queda, haz click en Aplicar para guardarlo.
When you're happy with how it looks, click Apply and save it for posterity.
¿Cuánto tiempo crees que le queda antes de que debamos actuar?
How much time do you think she has left before we need to act?
¿No queda nada en mi vida que no haya sido examinado por ti?
Is there nothing in my life left unexamined by you?
¿Qué esperanza queda para el resto de nosotros?
What hope is there for the rest of us?
Ve con ellos y quédate con Bertha Little John,¿me escuchas?
You ride in with them and you stay with Bertha Littlejohn, you hear?
Tapa del vaso La aleta queda del lado opuesto a la punta de vaciado.
Lid(Flap goes on opposite side of pour spout)- Seals the jar.
Quédate y fíjate si puedes ver más helicópteros,¿está bien?
You stay and see if you can see any more helicopters. Is that's okay?
Ron, quedate aqui y entreten a su padre.
Ron, you stay here and stall his father.
¿Qué queda en su corazón sino el recuerdo de un marido muerto?
What is there in her heart but the memory of a dead husband?
Al final, queda esa sensación… de que acabamos luchando contra nosotros mismos.
In the end, what 's left is a feeling that we're fighting against ourselves.
Quedate aqui y hacer mi trabajo.
You stay here and do my job.
No, quedate aqui con tu abuela
No, you stay here with your grandma
Por su localización queda muy cerca de lugares de interés turísticos y culturales.
Due to its location it is very close to tourist and cultural places of interest.
Results: 34627, Time: 0.1358

Top dictionary queries

Spanish - English