Ellos probablemente las adquirieron cuando las tiendas cambiaron de dueños o quizá incluso.
They probably acquired them as the stores were changed hands overmaybe even over.
Probablemente Conoces un número de algoritmos de ordenamiento, quizá incluso Merge Sort.
Probably you know some number of sorting algorithms perhaps including Merge Sort itself.
Te llevará más tiempo elaborar el contenido- quizá incluso días en lugar de horas-
It will take you longer to craft the content- maybe even days instead of hours-
Con tu conocimiento de los seres Súper poderosos de la Tierra, quizá incluso haya un puesto menor para ti dentro de la estructura de poder Kree.
With your knowledge of Earth's super-powered beings, there might even be a minor position for you within the Kree power structure.
Normalmente este se oculta en un armario, o quizá incluso esté instalado al aire libre,
Typically it's hidden in a closet, or maybe even placed outdoors, but not often within
Por lo que acababa de oír, quizá incluso había intentado ya una primera jugada.
From what I would just heard, he might even have already made a first move.
No hay nada que decir a quién podrías conocer a una estrella de cine o quizá incluso a un jefe indio trabajando en un lavado para automóviles en un lavado de automóviles.
There ain't no tellin' who you might meet a movie star or maybe even an indian chief working' at the car wash car wash.
Estudio analiza nuevas razas de perros de guardia El nuevo estudio pretende encontrar mejores razas de perros guardianes para ovinos productores- y quizá incluso algunos ganaderos.
Study analyzes new guard dog breeds The new study aims to find better breeds of guard dogs for sheep producers- and possibly even some cattle ranchers.
Debo admitir que la idea de viajar por el espacio, quizá incluso aprender a pilotar esa nave, me resultaba muy atractiva.
I must admit, the thought of traveling through space-- maybe even learning to fly this ship-- was very appealing to me.
El nuevo estudio pretende encontrar mejores razas de perros guardianes para ovinos productores- y quizá incluso algunos ganaderos.
The new study aims to find better breeds of guard dogs for sheep producers- and possibly even some cattle ranchers.
En algunos casos, quizá incluso sea útil demostrar la inexistencia de algunas drogas como base para determinar posibles cam- bios en el futuro.
In some cases, it may even be useful to demonstrate the non-existence of certain drugs to provide a baseline for possible future changes.
es desagradable, quizá incluso cruel, pero lo están haciendo por un propósito noble.
it's distasteful, maybe even cruel, but you're doing it for a noble purpose.
de hecho, quizá incluso mejoren la posición pública de los parlamentos.
indeed, they may even come to enhance the public position of parliaments.
Por ende, se vuelve más probable que tus amigos terminen tomando pasos lejos de la libertad, quizá incluso escojiendo una opción no-libre en vez de una 100% libre.
It thus becomes more likely that your friends will end up taking steps away from freedom, maybe even choosing such a non-Free option over a 100% Free Software one.
La información tiene una importancia fundamental para el funcionamiento y quizá incluso sea decisiva para la supervivencia de la organización.
Information is of crucial importance for an organization's performance and may even be decisive for its survival.
No obstante, el mundo tendrá que ser más respetuoso con el medio ambiente y quizá incluso tener que hacerse absolutamente ecológico.
However, the world will have to be more respectful of the environment, and may even have to become downright ecological.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文