RECURSOS ESPECIALES DEL PROGRAMA IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Recursos especiales del programa in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
En el cuadro 2 se resumen las repercusiones de las revisiones antes descritas de las CIP en la distribución total de las CIP y de los Recursos Especiales del Programa(REP) para el quinto ciclo.
Table 2 summarizes the impact of the IPF revisions described above on the total distribution of IPF and Special Programme Resources(SPR) for the fifth cycle.
La evaluación de las actividades financiadas mediante recursos especiales del Programa o las cifras indicativas de planificación de los países permitirán una comprensión mucho mejor de la utilización de estos puntos de entrada para lograr
The evaluation of activities funded through SPR or through country IPFs will enable a much better understanding of using these entry points to achieve
Observó que se había iniciado en el país un estudio de perspectivas nacionales a largo plazo y que para la actividad silvícola con arreglo a Capacidad 21 se estaban utilizando los Recursos Especiales del Programa.
She noted that a National Long-Term Perspective Study(NLTPS) had been launched in the country and that Special Programme Resources(SPR) were being used for the forestry activity under Capacity 21.
Las actividades sobre ambos temas también reciben apoyo de fondos procedentes de recursos adicionales a las cifras indicativas de planificación de los países, como los Recursos Especiales del Programa y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial FMAM.
Both themes are also being promoted from sources additional to country IPFs such as the SPR and the Global Environment Facility GEF.
Estos puestos representan una respuesta mínima ante el rápido aumento de programas relacionados con el medio ambiente que se financian con fondos básicos del PNUD, los Recursos Especiales del Programa, el Fondo para la Protección del Medio Ambiente y, en su momento, Capacidad 21;
This is considered a minimum response to the rapid increase in environment-related programmes funded from UNDP core funds, the SPR, GEF and, in due course, CAPACITY 21;
el aprovechamiento óptimo de los Recursos Especiales del Programa.
optimizing the use of the SPR.
Se supone implícitamente que este marco del ciclo de programación establecido por el Consejo se aplique exclusivamente a la CIP, a los Recursos Especiales del Programa y a otras actividades financiadas con cargo a los fondos básicos.
The programming cycle framework established by the Council is implicitly assumed to apply only to IPF, SPR and other core-funded activities.
En el análisis que figura a continuación se abordarán tres aspectos: a metodología para la distribución de recursos del programa, como las CIP de los países; b requisitos y política de reclasificación y c Recursos Especiales del Programa y asignaciones de fondos para actividades multinacionales.
The analysis below deals with three areas:(a) methodology for distribution of programme resources as country IPFs;(b) eligibility and graduation policy; and(c) SPR and intercountry earmarkings.
Con este nivel más elevado, como se demuestra en el informe del Administrador sobre el examen de mitad de período del quinto ciclo de programación(DP/1994/18), los Recursos Especiales del Programa están resultando un poderoso instrumento para la innovación.
At its increased level, as shown in the report of the Administrator on the mid-term review of the fifth programming cycle(DP/1994/18), the SPR is proving to be a powerful tool for innovation.
El PNUD proporcionó 400.000 dólares, con cargo a los recursos especiales del programa, asignados para la asistencia a los países afectados por la crisis,
UNDP provided $400,000 from the Special Programme Resources for supporting countries affected by the crisis in order to assist the Government's Management Unit,
También cofinancia con cargo a los Recursos Especiales del Programa un estudio más amplio realizado por las Naciones Unidas cuyo objeto es racionalizar los requisitos sobre la rendición de cuentas respecto de la ayuda entre los donantes multilaterales y bilaterales.
It is also co-financing from Special Programme Resources(SPR) a larger United Nations-executed study aimed at rationalizing aid accountability requirements among multilateral and bilateral donors.
No obstante, a lo largo de 1996, gracias a los Recursos Especiales del Programa(REP) y a fondos regionales,
During 1996, however, through support from Special Programme Resources(SPR) and regional funds,
Mediante la financiación con cargo a los recursos especiales del programa, la CTPD y el programa multinacional,
Through funding from Special Programme Resources(SPR), TCDC
Se espera además que el PNUD movilice la suma adicional de 300.000 dólares con cargo a otros recursos especiales del programa(para la mujer en el desarrollo, la CTPD,etc.) en apoyo del tercer programa multinacional.
It is also expected that UNDP will mobilize an additional $300,000 from other SPRs(for women in development, TCDC, etc.) in support of the third intercountry programme.
Tomar nota con satisfacción de la utilización de la asignación con cargo a los Recursos Especiales del Programa para la cooperación técnica entre los países en desarrollo como un instrumento orientado a reforzar la capacidad de los países en desarrollo para administrar por sí mismos el proceso de desarrollo.
Take note, with satisfaction, of the utilization of the Special Programme Resources allocation for technical cooperation among developing countries as an instrument to strengthen the capacities of developing countries to manage the development process themselves;
El PNUD ha asignado fondos con cargo a los Recursos Especiales del Programa, los cuales están disponibles para ayudar al Gobierno a preparar y convocar esa segunda reunión de mesa redonda.
Funds from Special Programme Resources(SPR) have been allocated by UNDP and are available for assisting the Government with the preparation and convening of the round-table meeting.
Todas las actividades propuestas para su financiación con cargo a los Recursos Especiales del Programa deben haber sido examinadas cabalmente en el país con el Equipo de las Naciones Unidas de gestión de actividades para casos de desastre.
All activities proposed for funding under special programme resources must have been fully discussed at the country level with the United Nations disaster management team.
Durante el período 1992-1996, la asignación de los recursos especiales del programa para la CTPD fue de 13,3 millones de dólares,
The allocation under special programme resources for TCDC during the period 1992-1996 was $13.3 million,
La reunión también tomó nota de los fondos de los Recursos Especiales del Programa y el Programa de Desarrollo de la Capacidad de Gestión,
The meeting also took note of the funds from the Special Programme Resources/ Management Development Programme,
coordinación se financian con cargo a los Recursos Especiales del Programa con autorización del Consejo de Administración del PNUD.
execution and coordination are financed from Special Programme Resources as authorized by the UNDP Governing Council.
Results: 118, Time: 0.0414

Recursos especiales del programa in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English