raid
redada
incursión
ataque
asalto
allanamiento
saqueo
asaltar
saquear
atacar
bombardeo bust
busto
pecho
arresto
fracaso
redada
reventar
romper
atrapar
arrestar
fiasco sweep
barrer
de barrido
redada
limpiar
barredora
deshollinador
arrastran
arrasar takedown
derribo
desmontaje
redada
arresto
detención
eliminación
ataque
retirada
de baja
derribe raided
redada
incursión
ataque
asalto
allanamiento
saqueo
asaltar
saquear
atacar
bombardeo raiding
redada
incursión
ataque
asalto
allanamiento
saqueo
asaltar
saquear
atacar
bombardeo raids
redada
incursión
ataque
asalto
allanamiento
saqueo
asaltar
saquear
atacar
bombardeo round up
redada
resumen
rodeo
Hubo una redada en Star Island la semana pasada. There was a takedown on Star Island last week. En 2009, en la redada del East End trincaron a un monton de sujetos. In 2009, an East End sweep busted a heap of Johns. Escapó de la redada de la policía como si quisiera burlarse de nosotros. She escaped the police dragnet as if to mock us. fue arrestada durante una redada de la Gestapo. she was arrested during a Gestapo roundup . están haciendo una redada .
¡No contestaste! Estábamos planeando una redada en una hora. You didn't answerl we're planning a bust within the hour. Estos absurdos cargos, la extraña“redada ” estilo comando en la residencia de la Dra. These preposterous charges, the bizarre commando-style‘raid ' on Dr. Hicimos una redada en un burdel en el 61. Did a whorehouse sweep in'61. Una redada en la casa del Profesor. A dragnet at the Professor's house. Esta redada va a saturar el Internet. This takedown will break the Internet. when I saw that round-up . Sabes, le tiene que quemar a Daisy perderse una redada . You know it's got to be eating at Daisy to miss a Roundup . Quería hablar con usted sobre la redada de Javier Acosta. I wanted to talk to you about the Javier Acosta bust . Estuvimos haciendo una redada en un bar no lejos de aquí. We were raiding a bar not too far from here. Intercept Raid 1-2-7. El día de la redada , la página fue retirada del servidor. On the day of the raids the website went offline. The dragnet was top-secret! He ordenado una redada de los centros de refugiados. I have ordered a sweep of the refugee centres. La redada fue genial,¿verdad? Takedown was pretty cool, huh?Ten cuidado, hay una redada . Be careful, there's a round-up .
Display more examples
Results: 1378 ,
Time: 0.4107