Examples of using Se complementará in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Esta red se complementará con un sistema telefónico e informático entre los Departamentos,
This network will be augmented with a telephone and data system to connect Departments,
Esto se complementará con actividades de promoción
This will be supported by continued advocacy
Este análisis comparativo forense se complementará con el análisis comparativo de los datos sismológicos obtenidos de las señales registradas por el Centro Nacional de Geofísica del Líbano.
This forensic comparative analysis will be augmented by the comparative seismological analysis of the records of the signals recorded by the National Center of Geophysics in Lebanon.
Se prevé que esta publicación se complementará con una investigación más amplia,
It is intended that this publication will be followed by further research,
Esta información se complementará, en su caso, con las observaciones sobre los artículos 2 a 7 de la Convención,
This information is supplemented, where appropriate, by commentaries relating to articles 2
Se complementará el trabajo de desarrollo de la capacidad nacional para mejorar la elaboración de estadísticas mediante la creación
Supplement national capacity development work for better development statistics by building
La planilla se complementará con la redistribución de un puesto de Auxiliar de Adquisiciones(Servicios Generales de contratación nacional) de la UNPOS.
Adding to this staffing establishment will be the redeployment of one national General Service Procurement Assistant from UNPOS.
La capacitación se intensificará en los próximos meses y se complementará con evaluaciones de riesgos y actividades de divulgación.
Training will be stepped up in the coming months and complemented with risk assessments and outreach activities.
Esa asistencia se complementará con 18.000 toneladas de maíz donadas por el Gobierno de la Argentina al PMA para su distribución en Haití.
Such assistance will be enhanced by a grant of 18,000 tons of maize by the Government of Argentina to WFP for distribution in Haiti.
Reconocemos que con programas más amplios de observancia de la ley se complementará la aplicación de los instrumentos universales de lucha contra el terrorismo;
Recognize that broader law enforcement programmes will complement the implementation of the universal counter-terrorism instruments;
Todo ello se complementará con un enfoque más sagaz en una mejor gestión basada en los resultados
This will be accompanied by a more astute focus on improved results-based management
ONU-Océanos celebrará al menos una reunión presencial al año, que se complementará con las reuniones virtuales(por teleconferencia
UN-Oceans will hold at least one face-to-face meeting per year, supplemented as required by virtual(teleconference
Este ejercicio se complementará con actividades de promoción para movilizar fondos nacionales
This exercise will be accompanied by lobbying activities to mobilise national
Su ayuda se complementará por el Ministerio Alemán de Cooperación Económica y Desarrollo(BMZ) que financiará la estructura de la AFR100.
The German Ministry of Economic Cooperation and Development(BMZ) will finance the institutional set-up of AFR100, complementing the World Bank's contribution.
La implementación de estas estrategias se complementará con un enfoque global de la prestación de la asistencia humanitaria.
A comprehensive approach to delivering humanitarian assistance will complement implementation of these strategies.
Ello se complementará actualizando el sitio en la Web del PNUD,
This will be complemented by updating the UNDP country office web site,
El nombramiento de funcionarios de enlace para cada esfera, que se complementará ulteriormente con la designación más específica de un funcionario encargado de cada actividad;
Nomination of focal points for each area, to be complemented later on by more detailed nominations of officers-in-charge for each activity;
El próximo informe anual al Consejo de Derechos Humanos se complementará nuevamente con un resumen de los casos comunicados a los gobiernos
The next annual report to the Human Rights Council will again be complemented by a summary of cases transmitted to Governments
cuál de sus caballos se complementará mejor con cada ocasional jinete.
which of his horses will complement better with every casual rider.
Una vez tengamos la canción, empezaremos a pensar en cómo se complementará con la actuación.
Once we have the song, we will start thinking about which act will complement it.
Results: 326, Time: 0.082

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English