WILL BE COMPLEMENTED IN SPANISH TRANSLATION

[wil biː 'kɒmpliməntid]
[wil biː 'kɒmpliməntid]
se complementará
complement
supplemented
será completado
be to complete
se complementarán
complement
supplemented
se complementa
complement
supplemented
se complementan
complement
supplemented
con complemento
supplemented
with complement
add-in
accessory
plugin

Examples of using Will be complemented in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The clinical sessions will be complemented by tumour board discussions supported by regional tutors.
Las sesiones clínicas serán complementadas con panel de discusiones de tumor apoyada por tutores regionales.
training) will be complemented with the direct action of US soldiers
entrenamiento) será complementada por la acción directa de los soldados
This information will be complemented by information emanating from global
Esta información será complementada con la información que surja de iniciativas mundiales
It will be complemented by Sentinel-1B to form a constellation orbiting 180 degrees apart, covering the Earth every six days.
Lo complementará el satélite Sentinel-1B a fin de formar una constelación en órbitas a 180 grados de distancia que cubrirá la Tierra cada seis días.
This evaluation will be complemented with the overhaul of the Center's international relations office.
Complementaria a esta evaluación, se contempla la revisión del área de relaciones internacionales del Centro.
The series will be complemented with visuals we will custom design for this end.
La serie podrá ser complementada con material gráfico que diseñaremos a medida para tal fin.
Interventions will be complemented, where appropriate, by working through civil society organizations to implement innovative and catalytic projects.
En caso necesario, las intervenciones serán complementadas con actividades realizadas por conducto de organizaciones de la sociedad civil para la ejecución de proyectos innovadores y catalizadores.
The new format will be complemented by timely, factual reporting on the outcomes of individual ACC sessions following each session.
Dicho formato se verá complementado por la presentación de un informe oportuno y fáctico de los resultados de los distintos períodos de sesiones del CAC.
The number of connected devices will be complemented by increased network capacity on three orders of magnitude.
La cantidad de dispositivos conectados se verá complementada por un incremento de la capacidad de la red de tres órdenes de magnitud.
quantitative indicators will be complemented by qualitative indicators which can be assessed using research
los indicadores cuantitativos serán complementados por indicadores cualitativos que podrán ser evaluados mediante investigaciones
These will be complemented by external peer reviews of major documents, in particular the flagship publications.
Estas actividades se verán complementadas por el examen externo por homólogos de los principales documentos, especialmente las publicaciones más importantes.
These days will be complemented by twelve awareness actions on the use
Estas jornadas se completarán con doce acciones de sensibilización sobre el uso
This will be complemented by Germany‘s federal Ministry for Economic Cooperation
Esto será complementado por el Ministerio de Cooperación y Desarrollo Económico de Alemania Federal(BMZ,
Casualty figure estimates will be complemented by an indication of the economic cost due to lost infrastructure.
Las cifras estimadas de víctimas se suplementarán con una indicación del coste económico debido a la pérdida de infraestructura.
Casualty figure estimates will be complemented by an indication of the economic cost due to lost infrastructure.
Las estimaciones del número de víctimas se completarán con una indicación del costo económico debido a la pérdida de infraestructura.
This work will be complemented by a VoIP solution that will ultimately reduce the costs of telephone communication.
Esta iniciativa se verá complementada con una solución de tecnología VoIP que reducirá a la larga los gastos de comunicación telefónica.
These funds will be complemented through other UNDP global and/or centrally managed funds.
Estos fondos serán complementados por otros fondos del PNUD administrados mundial y/o centralmente.
That effort will be complemented by support from technology owners in facilitating data migration
A esas medidas se sumará el apoyo de los encargados de la tecnología para facilitar la migración de datos
These innovations will be complemented by a retrospective on barrier solutions made by the company ITC packaging.
Estas novedades se verán complementadas por una retrospectiva sobre soluciones barrera que impartirá la empresa ITC packaging.
It is expected that these activities will be complemented by multilateral and bilateral projects executed
Se espera que esas actividades sean complementadas con proyectos multilaterales y bilaterales ejecutados
Results: 341, Time: 0.0817

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish