SER COMPLEMENTADA IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Ser complementada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Seguimos creyendo que una medida de esas características debería ser complementada con un registro de las existencias
We continue to believe that such a step might be complemented by a register of stocks
la seguridad en esta dimensión paneuropea puede y debe ser complementada por medidas regionales que se puedan integrar orgánicamente al proceso general de fomento de la confianza
security in the all-European sphere can and must be supplemented by regional actions that could be organically integrated into the overall process of confidence-building
Sin embargo, esa legitimidad debe ser complementada con la demostración palpable de que, colectivamente, podemos hacer frente con eficacia a las cuestiones más difíciles
However, that legitimacy must be complemented by a clear demonstration that collectively we can effectively tackle the most difficult issues
música pura, también puede ser complementada con los textos escritos por el autor
at the same time it can also be supplemented with the texts written by the author
podría ser complementada por el objetivo de hacer posible el intercambio de dichos datos
could be complemented by the goal to enable en exchange of such data
esa base de datos sólo puede ser complementada, pero no descartada,
Metohija already exists and may only be supplemented, but not discarded,
la cual debe ser complementada con una acción conjunta a través de la cooperación internacional
which must be complemented by joint action through international cooperation
la base de recursos proporcionada por la Secretaría para la preparación del Décimo Congreso podrá ser complementada con contribuciones de gobiernos,
the resource base provided to the Secretariat for the preparation of the Tenth Congress may be complemented by contributions of Governments,
de la medicina pasó de la rutina monótona de conferencias dictadas, a ser complementada( y a veces a ser totalmente reemplazada) por cursos prácticos de experimentación física,
medicine the monotonous diet of dictated lectures was supplemented and sometimes totally replaced by practical courses in experimental physics, astronomy, chemistry,
la información sobre la formación de capital social deba ser complementada con información sobre la propiedad efectiva a fin de individualizar posibles conflictos de intereses,
information about record ownership may need to be complemented with information about beneficial ownership in order to identify potential conflicts of interest,
Esta exigencia debe ser complementada con los contactos oficiales que establezcan las instituciones salvadoreñas, encargadas de velar por la protección de los menores,
This requirement must be accompanied by official contacts by the Salvadorian institutions responsible for the protection of minors with their counterparts in the foreign country,
Por consiguiente, toda evaluación del desarrollo de la infraestructura mundial de información debe ser complementada por una evaluación de los avances inalámbricos,
Thus, any assessment of the development of global information infrastructure needs to be supplemented by an assessment of wireless developments,
VALOR RECREACIONAL: La tecnología de enfriamiento de Crystal Lagoons puede ser complementada con proyectos inmobiliarios,
RECREATIONAL VALUE: Crystal Lagoons sustainable cooling technology can be coupled with real estate development
La medida en que la capacidad permanente de la Organización para prestar servicios de conferencias debería ser complementada con recursos de personal temporario solamente podrá determinarse teniendo en cuenta el calendario de conferencias
The extent to which the Organization's permanent conference-servicing capacity would need to be supplemented by temporary assistance resources can be determined only in the light of the calendar of conferences
más probable es que la capacidad de la industria necesite ser complementada por una serie de conocimientos
the more likely it is that the capability of industry needs to be complemented by a range of knowledge
pero debería ser complementada por fondos provenientes de otras fuentes.
it still needed to be augmented by funds from other sources.
la Subcomisión podría considerar si la Convención de Viena necesita ser complementada por disposiciones que declaren que ciertas reservas son ilegítimas
the Sub-Commission might consider whether the Vienna Convention now needed to be supplemented by measures declaring certain reservations illegitimate
al Banco Mundial para que asistan a los países en la aplicación de la Plataforma de Acción tiene que ser complementada con un mecanismo de consulta de las Naciones Unidas
the World Bank to assist countries in implementing the Platform for Action had to be followed up through a consultative mechanism of the United Nations
pero necesitaría ser complementada, siempre que fuese necesario,
would need to be supplemented, whenever necessary,
por lo que deberá ser complementada con acuerdos colectivos entre las organizaciones de los intérpretes
will need to be supplemented with collective agreements between performer organisations
Results: 102, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English