SERÁ ALGO IN ENGLISH TRANSLATION

be somewhat
ser algo
resultar algo
ser un tanto
estar algo
ser bastante
ser poco
ser relativamente
ser más
be slightly
ser ligeramente
estar ligeramente
quedar ligeramente
estar levemente
ser un poco
resultar ligeramente
quedar levemente
be a little
un poco
ser un poco
estar un poco
resultar un poco
it's just
ser solo
ser sólo
be pretty
ser bastante
ser muy
estar muy
estar bastante
ser bonita
ser linda
ser guapa
será agradable
ser algo
resultar muy

Examples of using Será algo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
usted siempre será algo para presumir a mis amigos.
you will always be something to brag about to my friends.
Tu charla será algo que no debería ser dicho en alto.
Your talk will be something that shouldn't be said out loud.
No tengo idea sí esto será algo que va a suceder.
I have no idea whether that's something that will happen.
Será algo que tendremos que ir viviendo
It's something that we will have to live through
Obviamente, el resultado final será algo oscuro, pero nunca confuso.
Obviously, the final result will be rather dark, but never confused.
Pero el parche de este año será algo mas grande que lo esperado.
But this year this patch will be a bit bigger than you might have expected.
Puede adivinar que esto será algo que veremos en el futuro.
I can imagine this is something we might see in the future.
La partitura será algo menos precisa
The score becomes slightly less precise,
No será algo perfecto, absolutamente completo
It wont be something that's perfect
¿Será algo que hago yo?
Is it something that I do?
Será algo digno de contar a sus nietos, Sr. Sackler.
This will be something to tell your grandchildren, Mr Sackler.
Será algo diferente,¿no?
That"ll be somethin" different, huh?
Cada premio individual será algo grande, pero el premio gordo será..
Every single prize will be something big, but the final main prize will be..
Supongo que será algo especial.
It will be something special, I'm sure.
¡Seguro será algo como para verlo!
Sure be something to see, though!
¿Eso será algo?
Won't that be something?
¿Será algo que dije?
Is it something I said?
Será algo para enseñarles a vuestros nietos.¿Qué
Be something to show your grandkids.♪♪
Será algo pequeño.
It will just be small.
Será algo que él presenció o algo que le hicieron a él.
It'll either be something… he witnessed or something that was done to him.
Results: 312, Time: 0.0423

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English