SER VALIDADA IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Ser validada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Toda revisión del plan de vigilancia deberá ser justificada por los participantes en el proyecto en el sentido de que mejora la precisión y/o completa el plan y deberá ser validada por la entidad operacional designada y aprobada por la junta ejecutiva.
Revisions to the monitoring plan require justification by project participants that the revisions improve accuracy and/or completeness, shall be validated by a designated operational entity and shall be approved by the executive board.
su situación"precaria" puede ser validada por la autoridad competente.
if their'precarious' situation can be validated by the relevant authority.
la detención en dichos centros debe ser validada por el juez en un plazo de 48 horas
detention in these centres must be validated by the judge within 48 hours
ii un campo obligatorio que obligue al usuario a justificar toda anulación antes de que ésta pueda ser validada(párr. 146);
a mandatory field compelling users to enter the justification for any override before it can be validated(para. 146);
de una ley comparable a la Ley de restablecimiento de la libertad religiosa-que pueda ser validada por el Tribunal Supremo- incluso una ley general de protección de la libertad de religión o de creencias.
the lines of the Religious Freedom Restoration Act, which could be validated by the Supreme Court, or of a general law protecting freedom of religion or belief.
una idea más o menos precisa de cada hospital que, tras ser validada, pasa a formar parte de una Guía que se pone a la disposición de los profesionales
allowing organize a standard sheet of characterization of each hospital that after validated, was part of a Home Guide made available to professionals
deberá llenar obligatoriamente y en el que los usuarios deberán registrar la justificación de toda sustitución antes de que ésta pueda ser validada.
a mandatory field compelling users to enter the justification for any override before it can be validated.
Estas entradas pueden ser validadas para la utilización de un segundo día.
These entries can be validated for the use of a second day.
La transferencia será validada por la autoridad expedidora del certificado.
The transfer shall be validated by the licence issuing authority.
El OEM puede ser validado según su cantidad de la orden.
OEM can be accepted according to your order quantity.
Todas las condiciones deben ser validadas para que se ejecute la regla.
All the conditions must be validated for the rule to be executed.
El detector de metales modificado para requisitos particulares puede ser validado.
Customized metal detector can be accepted.
La mayoría de las personas quieren encajar, ser validadas, acordadas y aprobadas por otros….
Most people want to fit in, be validated, agreed with, and approved by others….
30pcs por artículo puede ser validado.
30pcs per item can be accepted.
De otra forma, la secuencia no será validada.
Otherwise, the hotkey sequence will not be validated.
300pcs podría ser validado.
300pcs could be accepted.
(*) Las condiciones de prueba deben ser validadas por la oficina técnica de Refrion.
(*) The test conditions must be validated by the Refrion technical office.
El OEM y el ODM pueden ser validados.
OEM and ODM can be accepted.
los requisitos especiales pueden ser validados.
special requirements can be accepted.
las ideas no pueden ser validadas, priorizadas y diseñadas.
ideas cannot be validated, prioritised and engineered.
Results: 57, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English