BE VALIDATED IN SPANISH TRANSLATION

[biː 'vælideitid]
[biː 'vælideitid]
validar
validate
validation
accept
confirm
ser convalidados
es convalidable
estar validades
be validated
ser válida
be valid
remained valid
be true
ser refrendada

Examples of using Be validated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Incomplete registrations will not be validated.
Cualquier inscripción incompleta no será validada.
Remember that your sighting will only be validated if a photo is attached.
Recuerda que tu observación solamente se validará si tiene alguna foto adjunta.
The course can be validated for academic credits(ECTS).
Este curso se puede convalidar por créditos académicos(ECTS).
The methodology used must be validated at the corporate level.
La metodología utilizada debe haber sido validada a nivel corporativo.
This discipline must be validated phenomenologically.
Disciplina que ha de validarse fenomenológicamente.
Applications will not be validated without attaching.
No se validarán solicitudes sin aportar.
They will not be validated in your heart and mind unless you use them.
No se validarán en tu corazón y tu mente si no las utilizas.
It must be validated by the U.S. Chamber of Commerce.
Debe estar validado por la Cámara de Comercio de los EE.
When will the Earndrop tasks be validated?
¿Cuándo se validarán las tareas del Earndrop?
In doing so, drivers' mileage claims can also be validated.
De este modo, también se pueden aprobar las reclamaciones de kilometraje de los conductores.
The proposal will soon be validated with a prototype.
La propuesta se validará próximamente con la realización de un prototipo.
Will the RAID-CRC now be validated in a wider population?
¿El RAID-CRC se validará ahora en una población más amplia?
Any image of pornographic nature will not be validated.
No se validará las imágenes de carácter pornográfico.
They must be validated, published and authorized for dissemination.
Éstas deberán estar validadas, publicadas y autorizadas para su difusión.
Should be validated, standardized, linked and aggregated, as frequently as possible.
Deben validarse, estandarizarse, vincularse y agregarse con la mayor frecuencia posible.
It must be validated in three models of organisms.
Debe estar validada en tres modelos de organismos.
Can any foreign sentence be validated in Spain?
¿Puede convalidarse cualquier sentencia extranjera en España?
Can be validated according to 21 CFR Part 11 including validation documents.
Posibilidad de validación según 21 CFR parte 11, incluida documentación de validación..
Points will then be validated and contribute to your membership level.
A continuación, los puntos se validarán y contribuirán a tu nivel de membresía.
How can they be validated with exogenous criteria?
¿Cómo convalidarlos con la ayuda de criterios exógenos?
Results: 488, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish