BE VALIDATED in German translation

[biː 'vælideitid]
[biː 'vælideitid]
bestätigt werden
will confirm
will attest
überprüft werden
will review
will check
will verify
will examine
geprüft werden
will consider
will look
will examine
will inspect
will check
shall look
will review
will be testing
validiert sein
anerkannt werden
will recognise
will recognize
bestätigt
confirm
confirmation
verified
affirms
acknowledges
validated
approved
certified
upheld
ist die Validierung
validierbare
abgestempelt werden

Examples of using Be validated in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Moreover, the estimated land-use change can never be validated, as indirect land-use change is a phenomenon that is impossible to directly observe or measure.
Außerdem können die geschätzten Landnutzungsänderungen niemals nachgewiesen werden, da die indirekte Landnutzungsänderung ein Phänomen ist, das weder direkt beobachtet noch gemessen werden kann.
therapies with plants and animals must be validated by rigorous scientific analyses in order to secure acknowledgement from the medical community.
Tieren müssen durch gewissenhafte wissenschaftliche Untersuchungen belegt werden, damit sie von Medizinern anerkannt werden..
Your template will be validated for JSON correctness only; it will not be validated for CloudFormation correctness.
Ihre Vorlage wird ausschließlich für JSON correctness validiert, jedoch nicht für CloudFormation correctness.
When does the Student Card have to be validated?
Wann muss die Student Card validiert werden?
New technologies should be validated through a EU-wide certification system.
Neue Technologien sollten im Rahmen eines EU-weiten Zertifizierungssystem validiert werden.
This decontamination process can be validated using chemical and biological indicators.
Dieser Dekontaminationsprozess ist mittels chemischen und biologischen Indikatoren validierbar.
The log file was not found and cannot be validated.
Die Protokolldatei wurde nicht gefunden und kann nicht validiert werden.
Methodologies should be validated for their sensitivity, specificity and comparability.
Es wäre angezeigt, Methoden auf ihre Empfindlichkeit, Spezifität und Vergleichbarkeit zu validieren.
How frequently is the environmental statement to be validated?
Wie oft sollte nun eine Validierung durchgeführt werden?
Online tickets do NOT need to be validated before first use.
Online-Tickets müssen vor der ersten Inanspruchnahme nicht gesondert entwertet werden.
Neutralization method must be validated.
Neutralisierungsmethode muss validiert werden.
Recovery method must be validated.
Wiederfindungsmethode muss validiert werden.
Each stage must be validated and optimized.
Jede Stufe muss validiert werden und optimiert werden..
How can new teaching approaches be validated?
Wie lassen sich neue Lehransätze validieren?
All certificates can be validated online.
Alle Bescheinigungen lassen sich im Internet verifizieren.
The field assignment has to be validated manually.
Die Feldzuordnung validieren Sie manuell.
All tickets must be validated before entry.
Alle Tickets müssen vor dem Fahrtantritt entwertet werden.
Conference: How competences could be validated?
Konferenz: Wie lassen sich Kompetenzen anerkennen?
How often should my KF titrator be validated?
Wie oft sollte ich meinen KF-Titrator validieren?
JSON5 instance documents can be validated against JSON schemas.
JSON5-Instanzdokumente können anhand von JSON-Schemas validiert werden.
Results: 6529, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German