SIGA PRESENTANDO IN ENGLISH TRANSLATION

to continue to submit
continúen presentando
a seguir presentando
continue to present
siguen presentando
continúan presentando
siguen planteando
to continue to provide
continuar proporcionando
continúe prestando
siga facilitando
a que sigan proporcionando
seguir ofreciendo
de seguir prestando
continuar brindando
continuar ofreciendo
continuara facilitando
siga brindando

Examples of using Siga presentando in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Solicita al Secretario General que siga presentando informes anuales al Consejo sobre la aplicación de las resoluciones 1820(2008)
Requests that the Secretary-General continue to submit annual reports to the Council on the implementation of Resolutions 1820(2008) and 1888(2009) and to submit his
proceda, opciones para reconfigurar la MINUSTAH sobre la base de las condiciones sobre el terreno, y que siga presentando un informe sobre la marcha del plan de consolidación como anexo de su próximo informe;
options regarding MINUSTAH's reconfiguration based on conditions on the ground, and to continue to present a progress report of the consolidation plan as an annex to his next report;
solicita a ONU-Mujeres que siga presentando a la Junta Ejecutiva informes de evaluación conjunta
requests UN-Women to continue to present to the Executive Board joint evaluation reports
los Conflictos Armados que siga presentando informes, tanto a la Asamblea General
Armed Conflict to continue to submit reports to the General Assembly
Pide al Secretario General que siga presentando informes sobre la marcha del proceso de racionalización al Comité de Información en sus sucesivos períodos de sesiones
Requests the Secretary-General to continue to submit progress reports on the implementation of the rationalization process to the Committee on Information at its successive sessions and to include in these reports information
la Comisión Consultiva recomienda que el Secretario General siga presentando las estimaciones de tal manera que sea posible determinar fácilmente cuáles son los recursos correspondientes a esas misiones, lo cual permitirá
the Advisory Committee recommended that the Secretary-General should continue to present the estimates for special political missions in such a way as to readily identify the resources attributable to such missions,
alienta al Consejo a que siga presentando sus opiniones sobre la aplicación del sistema de administración de justicia
encourages the Council to continue to provide its views on the implementation of the system of administration of justice
Le siga presentando un informe bienal sobre el seguimiento en todo el sistema de los avances logrados
To continue to submit to the General Assembly a biennial report on the system-wide monitoring of progress
La Comisión Consultiva toma nota de los esfuerzos que el Secretario General ha hecho por aplicar la recomendación anterior de la Comisión de que siga presentando las estimaciones para las misiones políticas especiales de manera que sea fácil determinar los recursos imputables a ellas,
The Advisory Committee notes the efforts made by the Secretary-General to implement its earlier recommendation that he continue to present the estimates for special political missions in such a way as to readily identify those resources attributable to them, thereby enabling the General Assembly
Solicita a el Secretario General que le siga presentando informes anuales en que actualice la información relativa a el progreso en la aplicación de la resolución 1325( 2000),
Requests that the Secretary-General continue to submit annual reports to the Council providing a progress update on the implementation of resolution 1325(2000)
aplicaciones específicas para las que utiliza sustancias controladas como agentes de procesos, y que siga presentando esa información en el contexto de los informes anuales que se solicitan en la decisión X/14;
the specific applications for which it uses controlled substances as process agents and to continue to report such information in the context of the annual reports required by decision X/14;
Pide también a el Secretario General que siga presentando le los informes de el Alto Representante,
Also requests the Secretary-General to continue to submit to the Council reports from the High Representative,
pide a el Secretario General que siga presentando a el Consejo Económico y Social, en sus períodos de sesiones sustantivos de 2011
requests the Secretary-General to continue to submit to the Economic and Social Council detailed reports on results achieved
Seguir presentando más elementos propios de la web
Continue to present more web-only features,
Los avances técnicos y científicos siguen presentando nuevas oportunidades y nuevos problemas.
Technological and scientific advances continue to present new opportunities as well as challenges.
Estas cuestiones graves siguen presentando problemas importantes a la mayoría de los gobiernos africanos.
These serious issues continue to present major challenges to most African Governments.
Sorprendentemente, las oportunidades siguieron presentándose en rápida sucesión.
Surprisingly, opportunities continued to present themselves in rapid succession.
BLUEFIT Seguimos presentando nuestra línea BLUE,
BLUEFIT We continue to present our BLUE line,
Esas cuestiones se han seguido presentando en los años sucesivos.
These questions have continued to present themselves throughout the intervening years;
Michigan sigue presentando la tasa de desempleo más alta del país, con un 14,3%.
Michigan still has the nation's highest unemployment rate, at 14.3 percent.
Results: 43, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English