SON COMPARABLES IN ENGLISH TRANSLATION

are comparable
ser comparable
ser comparada
ser similar
serían equiparables
sería asimilable
be compared
comparar
are commensurate
estar en consonancia
guardar proporción
ser proporcionales
ser acordes
estar a la altura
corresponder
guardar relación
sean proporcionadas
estar acorde
ser congruentes
were comparable
ser comparable
ser comparada
ser similar
serían equiparables
sería asimilable
is comparable
ser comparable
ser comparada
ser similar
serían equiparables
sería asimilable
be comparable
ser comparable
ser comparada
ser similar
serían equiparables
sería asimilable

Examples of using Son comparables in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Los niveles de las normas de capacitación y los logros conseguidos son comparables a los de los funcionarios que desempeñan funciones similares en el Reino Unido.
The levels of training standards and attainment is comparable with officers performing similar functions in the UK.
Como valor de referencia se ha tenido en cuenta el total de aspectos que son comparables con cada una de las Instituciones u Organismos de referencia,
The benchmark value taken into account is the total number of aspects that can be compared with each of the Institutions or Bodies of reference,
Las leyes relativas a la ciudadanía de Estonia y Letonia son comparables a las vigentes en los Estados Unidos,
The citizenship laws in Estonia and Latvia were comparable to, and in some respects more favourable than,
trazado de Teotihuacán y el de Guiza son comparables debido a una posible influencia similar de visitantes extraterrestres,
layout of Teotihuacán be comparable to that of Giza because of similar influence by extraterrestrial visitors,
Los precios de sus planes básicos son comparables a otros hostings baratos como Bluehost,
The price of their starter package is comparable to other budget hosts like Bluehost
El segundo problema es que los datos no son comparables entre los año analizados, a causa de que la propia organización ha ido utilizando diferentes metodologías.
The second issue is that data cannot be compared from year to year because Transparency International uses different methodologies and samples every year.
Estos resultados son comparables a los obtenidos en la primavera de 1996
These results were comparable to those from spring 1996
Incluso cuando se dispone de datos, éstos no son comparables por género, horas de trabajo o el tipo de contrato.
Even where data is available it may not be comparable by gender, working hours or type of contract.
Estos valores son comparables con otras referencias donde se determinó que los alimentos son la fuente de la mayoría de la ingesta de PCP por humanos HattemerFrey y Travis, 1989.
This is comparable to other references where dietary intake was determined to account for the majority of PCP intake by humans Hattemer-Frey and Travis1989.
Las condiciones generales de los hospitales han alcanzado su punto más bajo y sólo son comparables a las que prevalecían en la segunda guerra mundial.
General conditions in the hospitals have reached the bottom line and can only be compared to conditions prevailing during the Second World War.
Las proporciones de las extremidades inferiores de los individuos más pequeños son comparables a las de los ornitomímidos, los cuales estuvieron probablemente entre los dinosaurios más veloces.
The leg proportions of the smaller individuals were comparable to those of ornithomimids, which were probably among the fastest dinosaurs.
el movimiento de los efectos surround son comparables al Dolby Digital 5.1.
movement of surround effects is comparable to Dolby Digital 5.1.
no necesariamente son comparables entre países.
may not necessarily be comparable between countries.
por lo que ahora son comparables a las de un tutor.
can now be compared to those of a custodian.
los niveles de proteínas son comparables.
the protein level is comparable.
Desearía saber si los niveles de ingresos de las mujeres que trabajan en la agricultura son comparables a los de las mujeres de zonas urbanas.
She would like to know whether the income levels of women working in agriculture were comparable to those of urban women.
los numerosos análisis disponibles muchas veces no son comparables entre sí.
the large number of analyses available cannot be compared with each other.
sus condiciones de vida son comparables a las de un arreglo residencial ordinario.
living conditions were comparable to those of a regular residential arrangement.
algunos de los Estados más grandes de la India son comparables a algunos países de Europa,
population of some of India's largest states is comparable to some countries in Europe,
Por tanto, en la cuantificación relativa es irrelevante en qué unidades se expresa la cuantificación, y sus resultados son comparables entre múltiples experimentos de RT-Q-PCR.
As the units used to express the results of relative quantification are unimportant the results can be compared across a number of different RTqPCR.
Results: 386, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English