SUBESTIMADA IN ENGLISH TRANSLATION

underestimated
subestimar
subestimación
menospreciar
infravalorar
infraestimar
understated
subestimar
underrated
subestiman
menospreciar
undervalued
infravalorar
subestiman
subvalorar
no valoran
infravaloración
overstated
exagerar
sobrevaloran
sobrestimar
sobreestimar
subestimar
under-estimated
subestimar
subestimación
under-appreciated
subestimados
poco apreciada
menospreciado
infravalorada
overestimated
sobreestimar
sobrestimar
sobreestimación
sobrevalorar
exagerado
subestimar
underappreciated
subestimado
menospreciado
poco apreciada
despreciado
infravalorado
poco valorado
underestimate
subestimar
subestimación
menospreciar
infravalorar
infraestimar

Examples of using Subestimada in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
LinkedIn es una increíble herramienta, subestimada por los negocios en general.
What LinkedIn is, is an awesome tool that is underleveraged by businesses in general.
He oído que esta vida es subestimada.
I have heard this life is overrated.
Se trata de una gran cantidad pero creo que subestimada.
This is a high amount but I think it is underestimated.
A ustedes chicas, sólo… se les dio educación universitaria, subestimada, sin dudas.
You girls, just… Given a college education, taken for granted, no doubt.
Pero esta mierda de rodillas, es subestimada.
But this kneeling shit is overrated.
Bueno, creo que la locura esta subestimada.
Well, I think the madness is underestimated.
Pero lo hago es miculpa, l subestimada devastación de ese muchacho.
But I do. It's my fault, I underestimated that boy's devastation.
Poética era otra droga que fue subestimada MC en Long Island.
Poetic was another dope MC who was underrated out on Long Island.
Aparentemente, la madurez está muy subestimada en tu universo.
Apparently, maturity is extremely overrated in your universe.
La importancia del equipo de manejo de tarimas nunca debe ser subestimada, ya que en la mayoría de los casos, constituye la columna vertebral de cualquier solución de manejo automatizado.
The importance of pallet handling equipment should never be underestimated, as in most cases it provides the backbone to any automated materials handling solution.
El complejo rezuma opulencia subestimada, con sus esquemas de color todo-blancos que acentúan el azul vivo del cielo y del océano.
The resort oozes understated opulence, with its all-white color schemes emphasizing the vivid blue of the sky and ocean.
Probablemente la pieza más subestimada en la bolsa de kit, ideal para fotógrafos que se desplazan
Probably the most underestimated piece of gear in the kit bag,
El museo rinde homenaje a una figura subestimada y en gran parte olvidada de la Independencia de América Latina,
The museum pays homage to an underrated and largely forgotten figure in the Independence of Latin America,
En realidad, es posible que la tasa de desempleo para las mujeres esté subestimada, ya que muchas mujeres prefieren definirse como amas de casa en vez de presentarse como desempleadas.
Indeed, the unemployment rate for females could be understated since many women choose to define themselves as housewives rather than as unemployed.
la prevalencia es probablemente subestimada en los animales salvajes.
that the prevalence is probably underestimated in wildlife.
antes subestimada, se ha convertido en un lugar vibrante, con un equipo
this once underrated seaside city has become a vibrant spot,
La decoración de arriba abajo es un ejemplo perfecto de la subestimada elegancia caribeña,
Decor throughout is a picture-perfect example of understated Caribbean elegance, with a soft color palette,
presentada de manera incorrecta y subestimada en muchas estadísticas oficiales,
so inadequately stated and undervalued in many official statistics,
su gravedad está muy subestimada.
its severity is greatly underestimated.
Montauk es otra playa subestimada en medio del descubrimiento,
Montauk is yet another underrated beach on the midst of discovery,
Results: 354, Time: 0.3792

Top dictionary queries

Spanish - English