SUBPARTIDA IN ENGLISH TRANSLATION

subheading
subpartida
subtítulo
epígrafe
subencabezado
sub-reglón
sub-item
subtema
tema
punto
subpartida
sub-heading
subtítulo
subrúbrica
subpartida
subepígrafe
subitem
subtema
subpunto
tema
subpartidas
HS six-digit subheading

Examples of using Subpartida in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sin hacer referencia a las materias primas en que se basa NESA de la subpartida 2208.60.
with no reference to its raw material base HSEN to subheading 2208.60.
de orujo de uvas"(NESA de la subpartida 2208.20), mientras que el whisky se define como uno de los"aguardientes obtenidos por fermentación y destilación de mostos de granos de cereales" NESA de la subpartida 2208.30.
grape marc"(HSEN to subheading 2208.20), while whisky is defined as a"spirit[] obtained by distilling fermented mash of cereal grains" HSEN to subheading 2208.30.
Por ejemplo, hay casos en los que una subpartida del SA queda abarcada por la primera lista modelo, pero el participante en el ATI muestra tipos positivos con respecto a todas las líneas arancelarias nacionales desglosadas de esa subpartida.
For example, there are cases where an HS subheading is covered by the first model list, but the ITA participant shows dutiable rates for all national tariff lines breakdown within the subheading.
Finanzas podrá autorizar al Secretario Ejecutivo a efectuar transferencias de hasta un 10 por ciento de las consignaciones entre las distintas categorías dentro de una subpartida y/o dentro de una partida indivisible.
Committee on Administration and Finance may authorise the Executive Secretary to make transfers of up to 10 per cent of appropriations between categories within subitems and/or indivisible items.
Por ejemplo, los ordenadores portátiles(subpartida 8471.30 del SA 1996) representaron el 9 por ciento de
For example, portable computers(HS1996 subheading 8471.30) accounted for 9 per cent of global exports of IT products in 2010,
clasificados en la subpartida 8542.30 del SA 1996, representaron el 23 por ciento de
classified under HS1996 subheading 8542.30, amounted to 23 per cent of global exports of IT products in 2010,
Los tres países de América del Norte utilizan la subpartida 2843.90 del SA,
The North American countries use the HS Subheading 2843.90, which includes compounds of precious metals(other than silver
capítulo y subpartida, que constituyen parte integrante del SA
chapter and subheading notes, which form an integral part of HS
exportar las a el país B como artículos independientes bajo la subpartida 8539.31( lámparas fluorescentes de cátodo caliente),
export them as independent items to Country B under Subheading 8539.31(fluorescent, hot cathode lamps),
mantenimiento(incluidos los gastos de combustible como subpartida), y v otros gastos.
maintenance costs(including fuel costs as one sub-item); and(v) other costs.
La subpartida 2201 del SA se titula“Agua,
Sub-heading 2201 of the HS is entitled“Waters,
costo de vida y de inflación han tenido sobre esta subpartida.
of the effects of the rise in the cost of living and inflation on this subheading.
de otras materias presupuestarias, se propuso que se asignen A$10 000 del presupuesto de 1992 a la subpartida“asignaciones” como una contribución hacia los costos de finiquitos
it suggested that A$ 10 000 could be allocated from the 1992 Budget to the sub-item‘Allowances' as a contribution towards staff entitlements
Así, la subpartida 021090, que representaba la"carne
For example, the sub-heading 021090 which represented“Meat
los productos no podían en ningún caso estar comprendidos en la partida imponible en la que la Unión Europea clasificaba esos productos subpartida 9009 12 del SA 1996.
is not photocopying and, as such, the products could never fall within the dutiable heading under which the European Union was classifying these products HS1996 subheadings 9009 12.
Con efecto a partir del 1º de marzo de 1993 las mercancías incluidas en el Nº 0904 SA de la lista de productos agrícolas con derecho al trato preferencial se han ampliado para incluir el pimiento dulce envasado directamente cuyo contenido exceda de un kilo subpartida Nº 0104 20 A 1 b2 del SA.
With effect from 1 March 1993, the product coverage of HS number 0904 in the list of agricultural products which are eligible for preferential treatment has been extended by including sweet pepper in immediate packings of a content exceeding 1 kg HS subheading No. 0104 20 A 1 b 2.
95 de esos 190 productos se definieron más allá del nivel de subpartida del SA(es decir, 6 dígitos).6 La utilización de subcategorías específicas dentro de una subpartida se identificó añadiendo"ex" al código pertinente: las llamadas"subdivisiones ex.
95 of these 190 items were defined beyond the HS subheading(i.e. 6-digit) level.6 The use of specific subcategories within a subheading was identified by adding an“ex” next to the relevant code- the so-called“exouts”.
permitir la utilización de insumos no originarios, siempre que a partir de esos insumos se haya creado en un PMA un artículo correspondiente a una partida o subpartida diferente, sin perjuicio de que también puedan ser más apropiadas normas por productos específicos que prevean requisitos diferentes.
sufficient transformation should generally allow the use of non-originating inputs as long as an article of a different heading or sub-heading was created from those inputs in an LDC, notwithstanding that product specific rules with different requirements may also be more appropriate.
(PCE) Bombas manuales(excepto las de las subpartidas 841311 u 841319).
(PCE) Handpumps, other than those of subheading 841311 or 841319.
Mercancías incluidas en diferentes subpartidas arancelarias.
Goods falling under different tariff sub-headings.
Results: 86, Time: 0.1981

Top dictionary queries

Spanish - English