su prestaciónsu disposiciónsu provisiónsu suministrosu concesiónsu ofertasu previsión
Examples of using
Sus disposiciones
in Spanish and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
No cabe duda que la Convención reservó, en sus disposiciones, un lugar destacado a la familia y a los padres.
There is no doubt that the Convention has given due space, in its dispositions, to the family and to parents.
A pesar de los cambios introducidos en sus disposiciones, el bloqueo israelí en la Franja de Gaza ha tenido importantes consecuencias para el comercio y el desarrollo.
In spite of changes to its provisions, the Israeli blockade on the Gaza Strip has had significant ramifications for trade and development.
Sus disposiciones relativas al derecho privado fueron la sucesión de la mujer en la manus del marido.
His provisions concerning private law were: succession of the wife in manus of the husband.
Así como sus disposiciones relativas a las actividades de los acuerdos u organismos regionales respecto del mantenimiento de la paz
Are hereby reaffirmed together with their provisions concerning the activities of regional arrangements
dejan sin efecto las leyes nacionales que contravengan sus disposiciones.
supersede any domestic legislation which might be contradictory to their provisions.
se compromete a cumplir con sus disposiciones.
agrees to comply with its dispositions.
El párrafo 4 del artículo 10 se presta a ser criticado porque sus disposiciones son demasiado categóricas.
Article 10, paragraph 4, would appear to be open to criticism as its provisions are too categorical.
Sin embargo, es importante señalar que pese a que Nigeria promulgó en 1989 el Decreto Nº 12 sobre la Constitución, sus disposiciones no están plenamente en vigor.
It is, however, important to note that though Nigeria promulgated in 1989 Constitution Decree No. 12, the provisions thereof are not fully operative.
respeta estrictamente sus disposiciones.
adheres strictly to their provisions.
espera que todos los Estados Partes en él cumplan sus disposiciones a cabalidad.
expects all States parties to it to fully abide by its provisions.
gracias al cumplimento de sus disposiciones.
through the achievements of the implementation of its requirements.
puede resultar preferible incorporar sus disposiciones en una legislación especial.
it might be preferable for its provisions to be incorporated in specific legislation.
Debilitará ese régimen considerablemente, posibilitando así el que se apliquen excepciones o se obvien sus disposiciones.
It will weaken that regime considerably, making it possible to deviate from its provisions or make them subject to exceptions.
presta apoyo a la aplicación de sus disposiciones mediante asistencia técnica.
provides support to the implementation of its requirements through technical assistance.
a entera merced de sus disposiciones.
at the whole mercy of her dispositions.
y cumplir con sus disposiciones es algo esencial.
and complying with its dispositions is something essential.
la integridad territorial como justificación para eludir sus disposiciones.
territorial integrity as grounds for deviating from its provisions.
sus protocolos facultativos se aplican en todo momento y que sus disposiciones no pueden derogarse en situaciones de emergencia.
the Optional Protocols thereto apply at all times and that there are no provisions allowing for derogation of their provisions during emergencies.
Estableció además un equipo de tareas institucional para analizar las posibilidades de ratificación del Convenio y de aplicación de sus disposiciones en Lituania.
Also, the Ministry formed an institutional task force to analyse possibilities for ratification of the Convention and implementation of the provisions thereof in Lithuania.
se pidió que se aclarara si la legislación alemana recogía plenamente sus disposiciones.
clarification was requested on the full implementation of their provisions by German legislation.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文