TAN NORMAL IN ENGLISH TRANSLATION

so normal
tan normal
muy normal
tan común
as normal
como de costumbre
con normalidad
de forma normal
tan normal
de manera normal
de la forma habitual
como normalmente
de la manera habitual
como típico
de modo normal
so ordinary
tan ordinario
tan común
tan normal
muy ordinaria
tan corriente
muy común
so usual
tan habitual
tan normal

Examples of using Tan normal in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Soy tan normal!
As normal as I am!
Soy tan normal.
I'm just so normal.
No me parece tan normal.
I don't think you're so normal.
La persona que te gusta es un ser humano tan normal como tú.
Your crush is just a normal, everyday human being like you.
Hoy en día, lastimosamente, ya no es tan normal.
Sadly nowadays it is not that usual.
fue una persona tan normal.
I was a very normal person.
De ninguna manera acepta la unilateralidad, tan normal en tiempos pasados.
By no means, he likes one-side-only communications, which were so normal in passed times.
Durante la temporada de Navidad es una reserva tan normal.
During the Christmas season is a reservation just as normal.
Convencerse que el dolor de estómago era tan normal como tiritar.
And tell yourself that an aching belly was as natural as the shivers.
En un mes tan normal.
In a month of such normalcy.
¿Quien no quiere pasar un buen rato con esta gente tan normal?
Who doesn't want to spend some quality time with these Awesomely normal people?
No es tan normal.
It's not that normal.
Eso no es tan normal.
That's n0t s0 usual.
Yo diría que el miedo a la luz solar es tan normal como.
I would say the fear of sunlight is just as normal as..
Seguro que su casa es tan normal como la mía.
I'm sure this house is just as normal as my own.
lo ves por el espejo tan normal.
look in the mirror like normal.
Eso no es tan normal, eso no es tan normal, allí está.
It's not so normal, it's not so normal, that's the point.
Es tan normal que simplemente lo aceptamos
It's so normal that we simply accept it
Hablar de sectas es para mí algo tan normal como de música, cine y libros.
To me, talking about cults is as normal as talking about music, cinema or books.
Llama a mis clientes y entonces tendrás tu merecido pareces tan normal pero por dentro está completamente loco.¿Por qué no lo admites?
You call my clients, I will beat the crap out of you. You look so normal on the outside, but on the inside you're completely mad. Why don't you get admitted?
Results: 169, Time: 0.0371

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English