TE ESTÁS PREGUNTANDO CÓMO IN ENGLISH TRANSLATION

Examples of using Te estás preguntando cómo in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si te estás preguntando cómo hacer compras en línea en otros países,
If you're wondering how to shop online in other countries,
Si te estás preguntando cómo todo esto se va a pasar,
If you are wondering how this is all going to happen,
Si te estás preguntando cómo funciona la herramienta,
If you're wondering how the tool works,
Bien, si te estás preguntando cómo llegué a esa conclusión,
Well, if you are wondering how I arrived at that conclusion,
Por si te estás preguntando cómo genera ingresos Stepes exactamente,
In case you are wondering how exactly does Stepes generate revenue,
Si te estás preguntando cómo pueden las redes sociales beneficiar a tu negocio,
If you're wondering how social media can benefit your business,
Si te estás preguntando cómo los Consejeros psíquicos en línea pueden sentir tu energía
If you're wondering how online psychics feel your energy or tap into your vibrations during
Si te estás preguntando cómo es que ser más flexibles nos ayuda a mantenernos en forma,
If you're wondering how comes flexibility helps keep our body fit,
Ahora bien, cuando te sale un churro de dibujo y te estás preguntando cómo demonios ha podido quedarte así,
Then, when a picture doesn't turn out right and you're wondering how on earth it ended up like that, you also want
y qué intentar cuando te estás preguntando cómo parar a un bebé llorando.
what to try when you're wondering how to stop a crying baby.
Si te estás preguntando cómo pagar tus estudios,
If you are wondering about how to finance your education,
Si te estás preguntando cómo es la moda Vintage¡vístele
If you wonder how vintage style is,
Sospecho que te estás preguntando cómo un tío tan zafio como este, con más bien,
I suspect you're wondering how such a boorish man with… well,
¿Te estás preguntando cómo sé cuántas palabras tus lectores"en realidad" leen de tus artículos?
Wondering how I know how many words your readers will"actually" read from your long post?
Si te estás preguntando cómo es cuando acabas con la vida de alguien tú pierdes también una parte de la tuya.
Experience with killing. If you're wondering what it's like… When you take someone's life… you lose a part of your own as well.
por motivos de trabajo y te estás preguntando cómo desplazarte de una forma rápida,
for a business trip and are you wondering how to move around quickly,
bloggers con batidos verdes, pero si te estás preguntando cómo disfrutar de los beneficios de salud sin tener que tragar mezclas con gusto a césped, entonces¡esta receta es para ti!
bloggers with green smoothies lately, but if you're wondering how to enjoy the health benefits without having to swallow grass-flavored sludge then this recipe is for you!
Si te estás preguntando cómo comenzar a bloguear con tus alumnos,
If you are asking how do you start with blogging with your students,
Ahora te estarás preguntando cómo configurarlo.
Now you're wondering how to set things up.
Te estarás preguntando cómo comenzar el proceso de contratación de un artista freelance?
You might be wondering how to start the process of hiring a freelance artist?
Results: 57, Time: 0.0327

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English