TEMIDO IN ENGLISH TRANSLATION

feared
miedo
temor
temer
terror
dreaded
temor
terror
miedo
pavor
terrible
espanto
temible
temen
rasta
afraid
miedo
temor
asustado
temas
atemorizado
fearsome
temible
aterrador
terrible
imponente
temido
much-feared
temido
fearful
temeroso
miedoso
terrible
temible
temor
espantoso
aterrador
asustado
tienen miedo
atemorizados
dread
temor
terror
miedo
pavor
terrible
espanto
temible
temen
rasta
dreading
temor
terror
miedo
pavor
terrible
espanto
temible
temen
rasta
fear
miedo
temor
temer
terror

Examples of using Temido in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He temido… he temido que nada me esperara.
I have been afraid to. I've… I have been afraid of the nothing that is waiting for me.
Sé que probablemente has temido unas cuantas veces en tu vida.
I know you have probably been scared a few times in your life.
Lymphedema es un efecto secundario temido, común del tratamiento del cáncer de pecho.
Lymphedema is a dreaded, common side effect of breast cancer treatment.
Siempre le has temido a las alturas.
You have always been afraid of heights.
Tal como había temido Richard, Barbara se ocupaba constantemente del hijo de ambos.
Just as Richard had thought, Barbara fussed constantly over their son.
Sin embargo, siempre le he temido al fracaso(al fracaso económico).
However, I have always been afraid of failure(economical failure).
Una alteración celular muy común es el temido tumor o neoplasia, que el Dr.
One common cell alteration is the infamous tumor, or neoplasia, which Dr.
¡Conviértase en el depredador más temido del océano con este orignal juego!
Become the most dreadful predator in the ocean with this original game!
Siempre he temido decir algo equivocado.
I have always been scared of saying the wrong thing.
¿Es por el temido‘Deja-vu'de interacciones dolorosas?
Is it because of the dreaded‘Deja-vu' of painful interactions?
Lo que más he temido ha venido sobre mí.
What I fear most has come upon me.
Nuestro temido líder ha regresado!
Our fearless leader has returned!
El temido pegajoso desorden al mezclar los ingredientes.
That dreaded sticky mess from making the patties.
Le he temido a la mitad de lo que hice en la vida.
I have been afraid of half the things I ever did.
Como un temido y militante protestante revolucionario.
As a feared and militant Protestant revolutionary.
Ambos hemos temido a Ep demasiado tiempo.
We both have been afraid of Ep too long.
He temido el momento inevitable en el que oiría sobre la próxima víctima.
I have been dreading the inevitable moment when I would hear about the next victim.
Nunca he temido correr riesgos.
I have never been afraid of taking risks.
¿Ése es el temido gusano mongol de la muerte?
That's the feared Mongolian Death Worm?
Nunca les hemos temido a los vampiros.
We have never been afraid of vampires.
Results: 1017, Time: 0.2491

Top dictionary queries

Spanish - English