TENSO IN ENGLISH TRANSLATION

tense
tenso
tiempo
tensión
nervioso
se tensan
uptight
tenso
nervioso
mojigato
estirado
estricta
reprimidos
una estirada
taut
tenso
tirante
firme
estirada
edgy
nervioso
vanguardista
tenso
inquieto
provocador
atrevido
afilado
modernos
osado
tenso
tensón
tensó
tension
tensión
tirantez
tracción
tensor
strained
cepa
tensión
variedad
colar
presión
esfuerzo
deformación
fatiga
carga
forzar
stressed
estrés
tensión
esfuerzo
estres
hacer hincapié
recalcar
enfatizar
insistir
destacan
subrayan
fraught
lleno
muy
cargada
tensa
preñada
entraña
plagado
high-strung
nervioso
tenso
hipertensa
excitable
muy testaruda

Examples of using Tenso in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Has estado tenso todo el día.
You have been edgy all day.
¿Dónde te sientes tenso, estirado o abrumado?
Where do you feel strained, stretched and overwhelmed?
Hola, te acabo de decir hola, Tenso.
Hello, I just said hello, Tenso.
un poco tenso pero un alma bondadosa.
a bit uptight but a kind soul.
Pero tú no estas tenso.
But there's no tension in you.
¿Cómo es tenso para nuestro cuerpo?
How is it fraught for our body?
Danny lucía un poco tenso cuando nos pidió cubrir a Mary.
Danny did seem a little high-strung when he asked us to cover for Mary.
Fue bastante tenso, sí.
It was pretty edgy, yeah.
Todo tenso y enloqueciendo a todo el mundo.
All stressed out and driving everyone crazy.
Debes dejar de estirarte si experimentas un dolor agudo o te sientes tenso.
Stop stretching if you experience sharp pain or feel strained.
Tres palabras, Tenso.
Three words, Tenso.
Sí, pero podría hacerlo sin ti estando tan tenso.
Yeah, but I could do it without you being so uptight.
En el proceso, han creado un marco político tenso:“racistas” frente a“socialistas”.
In the process, they have created a fraught political frame:"racists" vs."socialists.".
Pareces tenso, Michael.
You seem edgy, Michael.
Cuando estoy tenso, mi inconsiente se convierte en conciente.
When I'm stressed, my subtext comes out as text.
Pero parecía simpatizar tanto como un hombre tenso y serio pudiera hacerlo.
Instead, he seemed as sympathetic as a strained and taxed man could be.
personalidad muy tenso.
very high-strung personality.
¿Qué estamos haciendo, Tenso?
What are we doing, Tenso?
No tan tenso como el último, espero.
Not as fraught as the last, I hope.
Si quieres estar tenso y nervioso, ve a trabajar.
If you want to be edgy and nervous, go to work.
Results: 1692, Time: 0.0802

Top dictionary queries

Spanish - English