tenso
tense
uptight
taut
edgy
tension
strained
stressed
fraught
high-strung tiempo
time
forecast
weather
long
while
timing tensión
tension
voltage
stress
strain
pressure
tightness
tense nervioso
nervous
nerve
jumpy
edgy
anxious
jittery
uptight
tense
twitchy
excited tensa
tense
uptight
taut
edgy
tension
strained
stressed
fraught
high-strung tensas
tense
uptight
taut
edgy
tension
strained
stressed
fraught
high-strung tensos
tense
uptight
taut
edgy
tension
strained
stressed
fraught
high-strung nerviosa
nervous
nerve
jumpy
edgy
anxious
jittery
uptight
tense
twitchy
excited tensiones
tension
voltage
stress
strain
pressure
tightness
tense tiempos
time
forecast
weather
long
while
timing se tensen
Chances are your body gets tired and your muscles tense . Es probable que tu organismo te pase factura y tus músculos se tensen . Time freezes, muscles tense and time seems to stop. El tiempo se congela, los músculos se tensan y el tiempo parece detenerse. Later that day. I got to thinking about tense relationships. Más tarde ese día, pensaba en los tiempos de las relaciones. I was tense and I was wondering how you were feeling. Estaba nerviosa y me preguntaba cómo te sentías.
And her muscles tense as I tighten to my grip. Y tus músculos se tensan según te agarro con más fuerza. I'm too tense to listen to music right now. ¡No, no! Estoy demasiado nervioso para oír música ahora. If you are tense , then do this. Si está nerviosa , haga esto. As both Oliver and Hayley tense for a fight, Aiden lets them pass. Mientras Oliver y Hayley se tensan para pelear, Aiden les deja pasar. Ross, estás muy nervioso . Solo estoy nerviosa , Marc. I feel his legs tense beneath my hands. Siento en las manos que sus piernas se tensan . It's just that the captain's so tense . Sucede que el capitán está muy nervioso . You're no fun when you're tense . No eres graciosa cuando estás nerviosa . The heart beats faster, the bronchi expand, the muscles tense . El corazón late más rápido, se dilatan los bronquios, se tensan los músculos,etc. You have noticed how tense I have been. Habrás notado lo nervioso que estoy. Estás muy nerviosa . Hulk gets angry and his muscles tense . Hulk se enoja y sus músculos se tensan . I don't want to see it. It makes me tense . No quiero verla, me pone nervioso . Calm down, you're too tense . Calma Quitéria, estás muy nerviosa .
Display more examples
Results: 4232 ,
Time: 0.066