variar considerablementevarían muchodifieren considerablementevarían notablementevarían de manera considerablevarían bastantevariar de forma considerableson muy variadosvarían enormemente
variar en gran medidavariar grandementevariar ampliamentevarían muchovarían enormementevarían considerablementevarían notablementevariar significativamenteson muy variadasgran variedad
variar significativamentevarían considerablementevarían muchovarían de forma significativavarían notablementevariar de manera significativavarían enormementevariar significantementevariar bastantediferir significativamente
varied substantially
variar sustancialmentevariar considerablementevariar muchovarían substancialmentevarían de manera sustancial
Las respuestas de los Estados han variado considerablemente por lo que respecta a la prioridad asignada a la reducción de la demanda como parte de una estrategia nacional equilibrada para combatir el uso indebido de drogas.
The response of States has varied considerably as regards the priority assigned to demand reduction as part of a balanced national strategy to combat drug abuse.
En los dos últimos decenios ha variado considerablemente la percepción oficial de la tasa de crecimiento demográfico,
Governments' perceptions of their population growth rates have changed considerably over the past two decades,
La experiencia de los países en desarrollo ha variado considerablemente, incluso entre países de la misma región,
Experiences in developing countries have varied considerably, even among those countries within the same region,
situación que no había variado considerablemente desde 1995, cuando las mujeres ocupaban el 3,9% de esos puestos.
Aunque el grado de atención que se ha prestado a las perspectivas de género ha variado considerablemente en esos procesos, los gobiernos han asumido compromisos en apoyo de la igualdad entre los géneros
Although the extent of attention to gender perspectives has varied greatly in these processes, Governments have made commitments to gender equality and recommended action at the international,
Las viviendas para refugiados existentes en los campamentos han variado considerablemente a lo largo del tiempo y, cuando disponen de los medios
The stock of refugee housing in the camps has changed considerably over time and, where they have had the means
Sin embargo, el nivel de la colaboración prestada por las distintas estructuras administrativas somalíes ha variado considerablemente, ya que algunas entidades han mostrado una mayor voluntad de cooperar que otras con respecto a la acción de la comunidad humanitaria internacional.
However, the level of collaboration extended by the different Somali administrative structures has varied considerably, with some entities exhibiting a more cooperative attitude than others vis-à-vis the efforts of the international humanitarian community.
En general, el progreso en cuanto a los gastos ha sido satisfactorio, si bien la ejecución del presupuesto ha variado considerablemente de un organismo a otro y ha sido más lenta para los programas de capital que para los de sueldos,
Overall expenditure progress has been satisfactory, although budget execution has varied substantially between agencies and has been slower for capital programmes than for salaries
Las actitudes de la sociedad Armenia hacia las personas con discapacidad han variado considerablemente en los últimos años,
Attitudes towards persons with disabilities in Armenian society had changed considerably in recent years,
la seguridad humana han variado considerablemente, y han dependido sobre todo de la manera en que se han estructurado las instituciones estatales,
human security has varied considerably, depending mainly on how government institutions are structured,
Con todo, la medida en que ese aumento de las exportaciones ha ido acompañado de un aumento del valor añadido de las exportaciones-que es un indicativo del efecto que tiene sobre el desarrollo la IED- ha variado considerablemente.
However, the extent to which export expansion has been accompanied with increased value added of exports- a measure of the development impact of FDI- has varied greatly.
la duración de la asistencia de la OIT han variado considerablemente, desde el asesoramiento a corto plazo o limitado sobre temas como la gestión integradora de los residuos,
duration of ILO support have varied substantially, from short-term or limited advice on issues such as inclusive waste management,
servicios de apoyo técnico, por lo que sus funciones habían variado considerablemente de un organismo a otro.
been open to interpretation- hence their functions had varied considerably between one agency and another.
esas necesidades hayan variado considerablemente en muchos sectores.
despite the fact that needs have changed considerably in many sectors.
los efectos de la crisis han variado considerablemente entre los países y porque hay grandes componentes de las corrientes de migración que son resistentes a las perturbaciones económicas.
partly because the effects of the crisis have varied considerably among countries and because large components of current migration flows are resilient to economic shocks.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文