FORTSKRIDA in English translation

proceed
fortsätta
gå vidare
fortskrida
övergå
fortgå
fullfölja
förfara
framskrida
utgår
progress
framsteg
framgång
framåtskridande
framåt
hur
utvecklingen
utvecklas
förloppet
pågår
arbetet
continue
fortsätta
fortfarande
fortsättningsvis
vidare
fortgå
pågå
även i fortsättningen
även fortsättningsvis
förblir
forward
framåt
fram
vidarebefordra
vidare
överlämna
översända
främre
framåtriktat
framfusig
go forward
gå framåt
gå vidare
fortsätta
åka framåt
fortskrida
fortsätt framåt
draga vidare

Examples of using Fortskrida in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
För det första måste inte reformerna enbart fortskrida utan också intensifieras.
Firstly, the reforms must not only be continued but stepped up.
Arbetet måste fortskrida.
Work has to go on.
Hur vill ni fortskrida?
How do you wish to proceed?
Ni måste ta ett beslut om hur ni vill fortskrida.
You're going to have to make a decision as to how you want to proceed.
Parlamentet måste acceptera att EMU kommer att fortskrida enligt tidtabellen.
Pariiament has to accept that EMU is going to proceed according to the timetable.
Vårt mål är att övertyga Mercosur om att låta förhandlingarna fortskrida snabbt.
Our objective is to convince Mercosur to allow the negotiations to progress quickly.
De praktiska förberedelserna för anslutning måste fortskrida.
Practical preparations for accession need to continue.
Arbetet påbörjades i januari 2019 och kommer att fortskrida i 10 månader framöver.
Work started in January 2019 and will continue over 10 months.
Hur vill ni fortskrida?
How would you like to proceed?
Man lovade även att förhandlingarna skulle fortskrida i takt med reformprocessen i Turkiet.
Another promise was that the negotiations would proceed in step with the process of reforms in Turkey.
De internationella förhandlingarna kommer att fortskrida i snabb takt och det kommer att krävas ett intensivt diplomatiskt arbete från vår sida i år.
International negotiations will proceed apace and intense diplomatic work will be needed on our part this year.
även om villkora kan fortskrida till en typ av flår cancer,
although the condition can progress to a type of skin cancer,
Vidare anser vi att förhandlingarna med Turkiet måste fortskrida och att landet ska bedömas på samma objektiva grunder som övriga kandidatländer.
We also consider that the negotiations with Turkey must continue and that the country must be assessed against the same objective criteria as other candidate countries.
Det innebär att samtliga 15 medlemsstater nu kan fortskrida tillsammans för att stärka den europeiska socialpolitiken.
This means that all 15 Member States now can proceed together to strengthen European social policy.
som kan fortskrida till en sådan grad att den störer med personens liv och aktiviteter.
which may progress to such an extent that it interferes with the person's life and activities.
Detta förfarande kommer att fortskrida vid sidan av rättsfallet,
This procedure will continue alongside the court case,
Instabil angina är ett medicinskt nöd- och kan fortskrida till en myocardial infarkt(hjärtinfarkt) snabbt.
Unstable angina is a medical emergency and may progress to a myocardial infarction(heart attack) rapidly.
skulle fortsätta sitt bidrag för en stabil miljö där reformer kan fortskrida.
would continue its contribution to a stable environment in which reforms could proceed.
hur processen kan fortskrida.
of how the process can progress.
infektionen kan fortskrida, beroende på infektion skadlig kod.
the infection may proceed, depending on the infection malware.
Results: 139, Time: 0.0849

Fortskrida in different Languages

Top dictionary queries

Swedish - English