FRIKOPPLING in English translation

decoupling
frikoppla
att bryta sambandet
disengagement
tillbakadragande
frikoppling
distansering
avståndstagande
engagemang
de-coupling
frikoppling
särkoppling

Examples of using Frikoppling in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
kräver endast anslutning av en säkerhetskedja för att förhindra oavsiktlig frikoppling.
require only the connection of a safety chain to prevent unintentional disengagement.
Dessa tillbehör anpassas snabbt till gaffeltruckar upp till 2, 5 ton som endast kräver anslutning av säkerhetskedjan för att förhindra oavsiktlig frikoppling.
These attachments quickly adapt to Forklifts rated up to 2.5 Tonne requiring only the connection of the Safety Chain to prevent unintentional disengagement.
föreslogs en möjlighet till en än mindre frikoppling av stöden, och vi valde därför att rösta nej till detta betänkande.
proposed an opportunity for an even lesser de-coupling of support, and we therefore chose to vote against that report.
Eftersom vi konsekvent arbetar för en frikoppling av jordbruksstödet är detta oacceptabelt.
In the light of the fact that we consistently work towards a de-coupling of agricultural aid, we find this unacceptable.
vi på Irland har genomfört en fullständig frikoppling, och det håller kommissionsledamoten helt säkert med om.
modulation in Ireland, we have fully decoupled, and I think the Commissioner acknowledges that.
En fullständig eller partiell frikoppling i vissa sektorer är avgörande för att upprätthålla produktionen,
A total or partial level of decoupling in certain sectors is vital for maintaining production,
Det kommer bland annat att ske genom frikoppling av betalningarna för rätten att fiska
This will happen through, inter alia, the decoupling of the access rights payments
En viktig faktor i låg-koldioxid tillväxt bygger på en frikoppling från resursanvändning, som anger takten för ett säkert
A key factor in low-carbon growth will be a decoupling from resource use, which sets the
Vi motsätter oss en frikoppling av produktionsstödet, vilket är huvudtemat i kommissionens förslag om reformering av banansektorn.
We are opposed to decoupling production aid, which is the thrust of the Commission's proposal on the reform of the banana sector.
Vad vi har är en mycket dålig ekonomi som baserats på en frikoppling av det ekonomiska från det samhälleliga.
What we have is very bad economics, based on the dissociation of the economic and the social.
Mari Carmen Cobano Suárez talade om de negativa konsekvenser som en frikoppling av stödet skulle innebära för sektorn.
Ms Cobano spoke of the negative consequences that the sector would suffer as a result of the decoupling of aid.
Jag har reservationer när det gäller de långsiktiga konsekvenserna av ett kommersiellt inriktat jordbruk i EU, även om det verkar som om ett visst samförstånd håller på att växa fram beträffande frikoppling.
While there appears to be some consensus emerging on decoupling, I have reservations about the long-term implications for a commercially focused EU agriculture.
Vi är för en genomgripande reform av jordbrukspolitiken med frikoppling av jordbruksstöden som ledstjärna.
We support a radical reform of agricultural policy with the decoupling of agricultural aid as the main goal.
Kommissionen föreslår att man för att undvika en störning av produktionen skall genomföra en stegvis frikoppling och införande av gårdsstöd.
The Commission proposes that, to avoid a disruptive effect on production, the decoupling and the integration in the single payment scheme should be carried out gradually.
kan kostnaderna optimeras och minskas genom en frikoppling av oljepriset från gaspriset,
reduce costs by contributing to decoupling oil and gas prices
de efterföljande besluten om genomförandet i medlemsstaterna innebar frikoppling av direktstöden från vissa grödor
subsequent decisions on national implementation aim to decouple direct payments from particular crops
När vi nu gör denna frikoppling hade det varit bäst om vi kunde göra den fullständig från början och egentligen i hela
Now that we are carrying out this disengagement, it would have been better if we could have done it completely from the beginning
En frikoppling av de direkta producentstöden
The de-coupling of direct producer support
Vår erfarenhet från reformen 2003 visar att frikoppling har fungerat väl, och därför anser jag
Our experiences with the 2003 reform show that the decoupling has been working quite well
När det gäller systemet med samlat gårdsstöd, frikoppling, föreslår kommissionen att vi behåller möjligheten
On the single payment scheme, on de-coupling, the Commission proposes that we maintain the possibility to couple the payment in two
Results: 269, Time: 0.0504

Frikoppling in different Languages

Top dictionary queries

Swedish - English