GEMENSAM DEBATT in English translation

joint debate
gemensam debatt
gemensamma diskussion
joint discussion
gemensam diskussion
gemensam debatt

Examples of using Gemensam debatt in Swedish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Jag föredrar enskilda debatter framför en gemensam debatt.
I prefer individual debates to a joint debate.
Nästa punkt är en gemensam debatt om följande.
The next item is the joint debate on.
Nästa punkt på föredragningslistan är fortsatt gemensam debatt om.
The next item is the continuation of the joint debate on.
Nästa punkt på föredragningslistan är gemensam debatt om två betänkanden från utskottet för miljö,
The next item is the joint debate on two reports, on behalf of the Committee on the Environment,
Ordföranden.- Nästa punkt på föredragningslistan är gemensam debatt om följande sju resolutionsförslag om livsmedelshjälp till Ryssland.
President- The next item is the joint debate on the following seven motions for resolutions on food aid to Russia.
Nästa punkt på föredragningslistan är gemensam debatt om följande betänkanden av Savary för utskottet för regionalpolitik,
The next item is the joint debate on the following reports, tabled by Mr
Som vanligt är en sådan gemensam debatt beroende av att medlemsstaterna frivilligt bidrar med utrustning.
As usual, such a joint debate will depend on Member States' voluntary contributions of equipment.
Nästa punkt på föredragningslistan är gemensam debatt om följande betänkanden av Graefe zu Baringdorf för utskottet för jordbruk
The next item is the joint debate on the following two reports by Mr Graefe zu Baringdorf,
Nästa punkt på föredragningslistan är gemensam debatt om två betänkanden från utskottet för forskning,
The next item is the joint debate on two reports, on behalf of the Committee on Research,
Nästa punkt på föredragningslistan är gemensam debatt om följande betänkanden,
The next item is the joint debate on the following reports,
Ordföranden.- Nästa punkt på föredragningslistan är gemensam debatt om följande resolutionsförslag:- B4-0380/99 av Pasty för UPE-gruppen.
President.- The next item is the joint debate on the following motions for resolutions:- B4-0380/99 by Mr Pasty, on behalf of the Union for Europe Group.
Nästa punkt på föredragningslistan är gemensam debatt om två betänkanden framlagda av utskottet för ekonomi och valutafrågor.
The next item is the joint debate on the two reports tabled on behalf of the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy.
Ordföranden.- Nästa punkt på föredragningslistan är gemensam debatt om två betänkanden från utskottet för forskning,
President.- The next item is the joint debate on two re ports,
Nästa punkt på föredragningslistan är gemensam debatt om följande betänkanden från budgetutskottet.
The next item is the joint debate on the following reports, tabled on behalf of the Committee on Budgets.
Ordföranden.- Vi skall nu genomföra omröstningen om förslaget att genomföra en gemensam debatt om de två misstroendevotumen.
President.- I put to the vote the proposal that the two motions of censure should be taken in joint debate.
Nästa punkt på föredragningslistan är gemensam debatt om följande betänkanden.
The next item is the joint debate on the following reports on behalf of the Committee on Transport and Tourism.
det kommer att inledas med gemensam debatt.
which will begin with a joint debate.
Ordföranden.- Nästa punkt på föredragningslistan är fortsatt gemensam debatt om betänkanden av Truscott och André-Léonard.
President.- The next item is the continuation of the joint debate on the report by Mr Truscott and the recommendation by Mrs André-Léonard.
Jag ska begränsa mig till att nämna de frågor som har dykt upp som de viktigaste punkterna i en gemensam debatt.
I shall confine myself to mentioning those items that have emerged as the main points for a joint debate.
Därutöver borde det föras en gemensam debatt om möjligheten till ett mer omfattande bruk av nationella dubbla långtidsvisum, i de fall där genomförandet av de föreslagna bestämmelserna för lokal gränstrafik inte är genomförbara eller tilltalar gränssamhället.
In addition, there should be joint discussion of the possibility of wider use of national multiple entry long-term visas in cases where the implementation of the proposed local border movement provisions is not viable or attractive to the border community.
Results: 230, Time: 0.0482

Gemensam debatt in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English