Examples of using Kvantitativ begränsning in Swedish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
-
Political
Genom ett undantag från de värden som fastställs i artikel 47 skall Finland tillåtas att till och med den 31 december 2005 tillämpa en kvantitativ begränsning på minst sex liter för tullfri import av öl.
Av följande skäl: Amerikas förenta stater har beslutat att införa en skyddsåtgärd i form av en kvantitativ begränsning av importen av vetegluten från bland annat gemenskapen från
i artikel 4.1 skall Finland bemyndigas att till och med den 31 december 2005 tillämpa en kvantitativ begränsning på minst 6 liter för import av öl från andra länder än medlemsstaterna.
Utan hinder av artikel 2.1 och inom de gränser som där anges bemyndigas Irland att till och med den 31 december 1991 tillämpa en kvantitativ begränsning på 25 liter öl för alla resande till Irland.
hinder av artikel 2.1 och inom de gränser som där anges bemyndigas Irland att tillämpa en kvantitativ begränsning av 30 liter öl för alla resande till Irland till och med den 31 december 1992.
1 är uppfyllda och att en viss varukategori bör underkastas en kvantitativ begränsning.
Det skulle därför vara logiskt att införa en kvantitativ begränsning för öl och det skulle bidra till att lösa de problem som vissa medlemsstater har
med undantag för vapen och ammunition, utsträcka tull friheten utan någon kvantitativ begränsning.
nr 2820/98 om tillämpning av en flerårig ordning med allmänna tullförmåner under tiden 1 juli 1999- 31 december 2001 i syfte att utsträcka tullfrihet utan någon kvantitativ begränsning till produkter med ursprung i de minst utvecklade länderna.
I enlighet med artikel 3.3 i förordning(EG) nr 517/94 kan de textilprodukter som anges i bilaga 5 med ursprung i de förtecknade länderna endast importeras till gemenskapen om en årlig kvantitativ begränsning har fastställts i enlighet med det relevanta förfarandet i artikel 25.
Denna förordning är en följd av att det var omöjligt att nå en tillfredsställande lösning genom samråd efter Förenta staternas beslut att införa en skyddsåtgärd i form av en kvantitativ begränsning av importen av vetegluten från bland annat gemenskapen från
nr 2820/98 om tillämpning av en flerårig ordning med allmänna tullförmåner under tiden 1 juli 1999-31 december 2001 i syfte att utsträcka tullfriheten utan någon kvantitativ begränsning till produkter med ursprung i de minst utvecklade länderna7 bör införlivas med ordningen.
Överföring av de mängder inom en kvantitativ begränsning vilka inte tagits i anspråk under ett kalenderår till motsvarande kvantitativa begränsning för det påföljande kalenderåret skall få göras med upp till 10% av ifrågavarande kvantitativa begränsning enligt bilaga III för den berörda produktgruppen för det år mängden inte togs i anspråk.
nr 2820/98 om tillämpning av en flerårig ordning med allmänna tullförmåner under tiden 1 juli 1999-31 december 2001 i syfte att utsträcka tullfriheten utan någon kvantitativ begränsning till produkter med ursprung i de minst utvecklade länderna.
Överföring av de mängder inom en kvantitativ begränsning vilka inte tagits i anspråk under det första kalenderåret till motsvarande kvantitativa begränsning för det påföljande kalenderåret är tillåten upp till 7% av ifrågavarande kvantitativa begränsning enligt bilaga II för den berörda produktgruppen för det år mängden inte togs i anspråk.
tullfrihet utan någon som helst kvantitativ begränsning.
Överföring av de mängder inom en i bilaga II angiven kvantitativ begränsning som inte tagits i anspråk under det första kalenderåret till motsvarande kvantitativa begränsning för det påföljande kalenderåret är tillåten upp till 10% av ifrågavarande kvantitativa begränsning för det år mängden inte togs i anspråk.
2820/98 om tillämpning av en flerårig ordning med allmänna tullförmåner under tiden 1 juli 1999-31 december 2001 i syfte att utsträcka tullfriheten utan någon kvantitativ begränsning till produkter med ursprung i de minst utvecklade länderna KOM(2000)0561- C5-0136/2001- 2000/0239COS.
tillåts Finland bibehålla en kvantitativ begränsning på 15 liter för öl som inköpts i andra medlemsstater i enlighet med bestämmelserna i Anslutningsakten för Österrike,
nr 2820/98 om tillämpning av en flerårig ordning med allmänna tullförmåner under tiden 1 juli 1999-31 december 2001 i syfte att utsträcka tullfriheten utan någon kvantitativ begränsning till produkter med ursprung i de minst utvecklade länderna.