Examples of using Lämplig ersättning in Swedish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
-
Political
ges borgenärerna rätt till lämplig ersättning när betalningarna sker sent.
annuleringar av ledningsrätter endast i undantagsfall och att ge operatörer rätt till lämplig ersättning.
att vid behov erbjuda lämplig ersättning.
Vittnen berättigade till återbetalning enligt punkt 2 skall även vara berättigade till lämplig ersättning för förlust av inkomst,
Lämplig ersättning för att i tid frigöra spektrum,
En annan fråga rör möjligheten att utöka jourtid utan lämplig ersättning, efter vad som påstås med den anställdas samtycke.
När man säljer material via Internet är det mycket viktigt att kunna garantera ett system där upphovsrättsinnehavaren kan erhålla lämplig ersättning för sina alster.
ge borgenärerna rätt till lämplig ersättning när betalningarna sker sent.
ge kreditorerna rätt till lämplig ersättning när betalningarna sker sent.
även medföra lämplig ersättning.
Vi måste utveckla nya sociala modeller för att finna en rättvis balans mellan enkel tillgång för användare och lämplig ersättning till dem som skapar nytt innehåll.
särskilt när det gäller lämplig ersättning till patentinnehavare.
det kommer att vara en lämplig ersättning.
försök förhandla om en lämplig ersättning.
andra skyddade alster utnyttjas utan tillstånd eller lämplig ersättning.
Europaparlamentet påminner om att innehavare av immateriella rättigheter måste garanteras lämplig ersättning för spridning av audiovisuellt material via internet.
denna rätt erkänts på EU-nivå sedan 2001 saknas det fortfarande lämplig ersättning för att verk görs tillgängliga på internet.
Vid dessa centrala kontaktpunkter kommer man att förklara för konsumenterna vem de skall vända sig till med sina klagomål och hur man gör för att söka lämplig ersättning.
Kommissionens förslag till översyn av direktiv 2004/80 ska ge brottsoffren rättvis och lämplig ersättning i alla medlemsstater, vilket i sin tur främjar det ömsesidiga förtroendet mellan medlemsstaterna.
traditionella sektorerna i de yttersta randområdena ska bevaras och få lämplig ersättning i enlighet med de åtaganden som EU gjort gentemot dessa områden i sin strategi för de yttersta randområdena 2009.