ÇABAYI in English translation

effort
çaba
efor
gayret
emek
çalışması
çabala
uğraşı
endeavour
çaba
çalışma
gayret
endeavor
çaba
gayret
girişimin
çalışmak
endeavour
bir işim
uğraşlarımıza
attempt
teşebbüs
deneme
çalışmak
çalışır
girişimi
çabasıdır
kast
hard
zor
sert
sıkı
ağır
sabit
sağlam
somut
katı

Examples of using Çabayı in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu bütün çabayı ortaya koyacak.
It's gonna take all the effort out of it.
Çabayı takdir ediyorum.
I appreciate the effort.
ŞAMPİYONANIN 37İNCİ GÜNÜ -Bilmiyorum. en büyük risk… çabayı hafife alırsak.
The biggest risk was… underestimate the effort… DAY 37 OF THE CHAMPIONSHIP.
Seni o noktaya götürmek için gereken çabayı gör.
See the effort it took to get you there.
Ah, senatör çabayı fark etti ve bana bu cumaki bale gösterisinde locasını teklif etti.
Uh, senator noticed the effort, and he offered me his box seats to the ballet this Friday.
Bu kadar çabayı, Shelley… onun gelip de her şeyin üstüne konması için göstermedim.
For him to come in the middle of our shit. I have worked too hard, Shelley.
Bellerophon, basit bir keşif gemisinden farklı olarak, insanlığın evreni evcilleştirmek için verdiği son ve muazzam çabayı şekillendirdi.
More than a mere ship of exploration The Bellerophon embodied humanity's last Great effort to tame the universe.
Bu kadar çabayı, Shelley… onun gelip de her şeyin üstüne konması için göstermedim.
I have worked too hard, Shelley for him to come in the middle of our shit.
Bu takım için oynarken yüreğimi ortaya koymuştum. Ve şimdi aynı çabayı belediye başkanınız olarak sürdürmek istiyorum.
I played my heart out for those teams, and I plan to put forth that same effort as your mayor.
Belki Sama ve Sonyaya harcadığın bu zamanı ve çabayı kendine harcasan karşılığını daha fazla alırsın.
Maybe if you spent all this time and effort you're spending on Sam and Sonya on yourself, it might be more rewarding.
Salı sabahı kendisi tutuklandı Bu çabayı yöneten Senatör Sam Paley.
Senator Sam Paley, who led that effort, was himself arrested Tuesday morning in a dawn raid by the FBI.
Salı sabahı kendisi tutuklandı Bu çabayı yöneten Senatör Sam Paley.
Senator Sam Paley, who led that effort, in a dawn raid by the FBI was himself arrested Tuesday morning.
Yapacağı şeyi sabote etmek için harcadığımız çabayı karılarımız için şiir yazmak için ya da tango öğrenmek için ya da şu antikalardan bir tanesini tamir.
With all the energy we're putting into this sabotage thing… we could have written sonnets for our wives… or learned to tango or lovingly restored one of those antique.
Çabayı küçümseme, hırsı küçümseme… senden daha şanssız doğan herkesi küçümseme! Küçümsemek!
Contempt for effort, for ambition… for anyone born less fortunate than yourself. You feel only one emotion: contempt!
Seninle konuştuktan sonra fark ettim onca aylık çabayı çöpe atmanın anlamı yok.
After we talked, I realized it doesn't make sense throwing away all those months of hard work.
iyi olacağını anlamanın üzerindeki çabayı geçici olarak rafa kaldırdığını söyledi. iPadin dahili kod adı K48di.
iPad before the iPhone, but temporarily shelved the effort upon realizing that its ideas would work just as well in a mobile phone.
İmporatora sadık olan güçler, bu çabayı 1869 yılının Mayıs ayında Hokkaidıdaki Hakodate Muharebesi ile engellemiştir.
however, forces loyal to the Emperor ended this attempt in May 1869 with the Battle of Hakodate in Hokkaidō.
Bazı analistler, geri kalan Kosovalı Sırpların üçte ikisinin İbar Nehrinin güneyinde yaşadığı, bunun da Kosovayı bu insanları yeni devlet içinde tek başlarına bırakmadan bölme amaçlı her türlü çabayı karmaşık hale getirdiği konusunda uyarıyorlar.
Some analysts caution two-thirds of the remaining Kosovo Serbs live south of the Ibar River, complicating any attempt to divide Kosovo without stranding them in the new state.
Evsiz yurttaşlarımız, toplumumuzun çatlaklarından düşen insanlar bizlerden en az ilgiyi ve çabayı bekleyenler. Öyle görünüyor ki kendilerini politikacılara sevdirmek için ellerinde çok az şey var.
Our homeless citizens, those who have fallen through the cracks of our society, those who command the least of our attentions and efforts, they seemingly have little to endear themselves to politicians.
Her türlü çabayı gösteriyoruz.
We're making every effort.
Results: 6478, Time: 0.0322

Top dictionary queries

Turkish - English