ÇOCUĞUMU in English translation

child
çocuk
evladım
yavrum
kid
çocuk
ufaklık
evlât
son
oğul
evlât
çocuk
oğlan
boy
çocuk
oğlan
erkek
delikanlı
evlât
genç
oğlum
adamım
baby
bebek
çocuk
yavru
tatlım
canım
children
çocuk
evladım
yavrum
kids
çocuk
ufaklık
evlât

Examples of using Çocuğumu in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hatta iki çocuğumu da o doğurtmuştu.
He delivered both of my kids.
Çocuğumu terketmeyi kahramanca mı buluyorsunuz?
You call abandoning my baby heroic?
Kolay demiyorum… ama asla çocuğumu evlatlık olarak vermem.
But I would never give up my kid for adoption. I'm not saying it's easy.
Çocuğumu almışsın.- Baba!- Usta!
Master! You took my boy.
Biz önce çocuğumu almak zorunda.
We get my baby first.
İki çocuğumu koleje böyle gönderdim ben.
That's how I sent two kids through college.
Kolay demiyorum… ama asla çocuğumu evlatlık olarak vermem.
I'm not saying it's easy, but I would never give up my kid for adoption.
Çocuğumu istiyorum.- Doğum günü.
I want my birthday boy.
Kendi çocuğumu öldürdüm!
You killed my baby!
Sonra iki çocuğumu evlat edindim.
Now I adopted two kids of my own.
En azından eşimi ve çocuğumu terk etmedim.
是我卖的 至少我要还要养家糊口 I sold-yeah, at least I didn't abandon my wife and kid.
Çocuğumu sevdiğin için teşekkür ederim.
Thank you for loving my boy.
Dört yıldır karımı ve beş çocuğumu göremiyorum.
I haven't seen my wife and five kids in four years.
Tüm yaptıklarım, çocuğumu korumak içindi!
Everything I did, I did to protect my baby!
Yeniden çal. Ben gidip çocuğumu alacağım tamam mı?
I'm going to pick up my kid, ok? Play it again?
Çocuğumu seviyorum ama mikropları her yerde. Hadi.
Come on. Well, I love the boy, but his germs are everywhere.
Bugün bir nevi iki çocuğumu da kaybettim.
I kind of lost both of my kids today.
O, benim çocuğumu taşıyor.
She's carrying my baby.
Gerçekten mi? Lütfen, benim çocuğumu taşıyor?
She's carrying my kid. Please.- Seriously?
Çocuğumu seviyorum ama mikropları her yerde. Hadi.
I love the boy, but his germs are everywhere. Come on.
Results: 1595, Time: 0.0319

Top dictionary queries

Turkish - English