ÖLDÜĞÜ GÜNE in English translation

day he died
öldüğü gün
day he dies
öldüğü gün

Examples of using Öldüğü güne in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sanırım öldüğü güne kadar bununla boğuşmuş.
I guess it haunted her until the day she died.
Öldüğü güne dek annemle tanışmamıştım.
I didn't meet my mom until the day she died.
Öldüğü güne dek Amerikan aksanıyla konuşmuştu.
She spoke with an American accent until the day she died.
Öldüğü güne kadar bir huzurevinde işkenceye uğradı.
She was tortured in a nursing home till the day she died.
Öldüğü güne dek kayboluşu hakkında hiç konuşmaz.
She never spoke about the disappearance till the day she died.
Benimle tanıştığı günden, öldüğü güne kadar.
From the day she met me until the day she died.
Sokaklarda yaşamaya başladı. Öldüğü güne kadar.
Lived on the streets till the day she died.
O da sana inanmıştı. Öldüğü güne kadar inandı.
And she believed you would, right up until the day she died.
Sanırım bu inancı öldüğü güne kadar doğru kıldı.
I think she remained true to that belief Until the day she died.
Öldüğü güne kadar hep bundan bahsederdi. Köprüden her geçişinde göğsü kabarırmış.
I heard that until the day he died, every time he passed it… he was filled with such pride.
Öldüğü güne kadar büyükbaban taekkyeon üzerindeki araştırmalarına… devam etti
Right up until the day he died, your grandpa studied taekkyon
Fazlasını bana verdi. Ve… öldüğü güne kadar karşılığını verebileceğimden.
He gave me more than I could ever give… give back right until the day he died. And.
Öldüğü güne kadar bir bakım evinde işkence gördü aklı gitmişti,
She was tortured in a nursing home till the day she died- Mind gone,
Annem öldüğü güne kadar hep babamın sahip olduğu en iyi menajer olduğunu söylerdi.
My mother always said, till the day she died, Dad was the best manager that she ever had.
Ek olarak, öldüğü güne kadar artık Janete ellerimi onun içine soktuğumu söyleyebilirim.
Plus now I can tell Janet I have had my hands inside her till the day she dies.
bir ve öldüğü güne kadar bana dikkat aldı bir itfaiyeci oldu,
took care of me till the day he died was a firefighter, not a whitelighter,
bir kral gibi davranırlar, ve öldüğü güne kadar severler, genellikle geçkin bir yaşa gelene kadar.
treat him like a king… and love him until the day he dies, usually at a ripe old age.
Öldüğü güne kadar.
Öldüğü güne kadar.
Till the day he died.
Öldüğü güne kadar yaşamakta kararlıydı.
He was determined to live to the day he died.
Results: 8455, Time: 0.0211

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English