ÖLDÜRECEKLERDIR in English translation

they will kill
öldürürler
öldürmelerinden
gebertecekler

Examples of using Öldüreceklerdir in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Babamın öldüğü gün onunla konuştuğunu biliyorum onunla neler konuştuğunu bilmek istiyorum ve ifadeni verirken ne söyleyeceğini bilmek istiyorum.
I know that you spoke to my Dad the day that he died, so I want to know what was said in that conversation and I want to know what you're gonna say when you testify.
Söylentiye göre, Al öldüğünden beri yönetim kurulu faturaları ödemediği için özel yapım Billy Haines mobilyalarını elektrikler gitmesin diye tek tek satıyormuşsun.
Word is, since Al died, the board isn't paying your bills anymore, and you're having to sell your custom Billy Haines furniture piece by piece just to keep the lights on.
Ama emlakçım birkaç asır önce ölmüştü, Dairemden taşındım o yüzden de yeni bir ev bulmakta biraz zorlandım.
So finding a new place has been a bit of a struggle. I just moved out of my apartment, but unfortunately, my real estate agent died a few hundred years ago.
Çünkü onu durdurmazsak, Dolan tekrar öldürecek. Yok hayır… ama başkasının hayatını kurtaracak.
Because if we don't stop him, Dolan will kill again. but it will save someone else's life, No.
Cevap verme! Evet, ölmeyi hak ediyorlar ve umarım cehennemde yanarlar!
Yes, they deserved to die and I hope they burn in hell!- Carl Lee don't answer that!
Seni öldüreceklerdir.
Harcanabilir olduğunu düşündükleri herkesi öldüreceklerdir.
They will kill anybody who they think is expendable.
Hapishaneye düşmeden önce seni öldüreceklerdir.
They will kill you long before prison.
Fırsat ellerine geçtiği zaman öldüreceklerdir.
They're just gonna kill whenever the opportunity presents itself.
Beni ve yollarına çıkan herkesi öldüreceklerdir.
They will kill me or anyone who stands in their way.
Ellerine fırsat geçtiği an bizi öldüreceklerdir.
But they would kill us if they had the opportunity.
İlk çığlığımda üzerinize çöküp sizi öldüreceklerdir.
At my first scream they will fall upon you and kill you..
Diğer aileler ne olacak? Öldüreceklerdir de.
What about the other families? They will kill us.
Teselyalılar Mitoalıların düşmanları. Beni öldüreceklerdir!
The thessalians are enemy of the mitoans.
Öldüreceklerdir de. Diğer aileler ne olacak?
What about the other families? They will kill us?
Ama büyük ihtimalle onu orada da öldüreceklerdir.
But they will probably Kill him there, too.
Ve eminim bir yolunu bulup bizi öldüreceklerdir.
And I am sure they will find a way to come out of their city and kill us.
Ne olduğunu fark eder fark etmez rehineleri öldüreceklerdir.
As soon as they realize what's happening, they're going to kill the hostages.
Eğer hedefleri Evalar ise, önce pilotları öldüreceklerdir!
If their target is the Evas, they will try to kill the pilots first!
Eğer hedefleri Evalar ise, önce pilotları öldüreceklerdir!
If they want to secure the Evas, they will kill the pilots!
Results: 406905, Time: 0.0274

Top dictionary queries

Turkish - English