ÖLDÜRMEM GEREKTIĞINI in English translation

i have to kill
öldürmeliyim
öldürmek zorundayım
öldürmem gerek
öldürmem gerektiğini
öldürmem lazım
i should kill
öldürmeliyim
öldürmem gerekirdi
ben öldürmeliyim
öldürüp şehri kendi başına bırakmam gerektiğini
i need to kill
öldürmem lazım
öldürmem gerek
öldürmem gerektiğini
öldürmeliyim
öldürmem için ihtiyacım
i had to kill
öldürmeliyim
öldürmek zorundayım
öldürmem gerek
öldürmem gerektiğini
öldürmem lazım

Examples of using Öldürmem gerektiğini in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kimse seni hemen öldürmem gerektiğini söylemedi. Mat.
Checkmate. Nobody says I have to kill you quick.
Dwayne seni öldürmem gerektiğini söylüyor.
Dwayne says i should kill your ass.
Bazan seni öldürmem gerektiğini düşünüyorum.
I sometimes think I ought to kill you.
Düşmanım diye onu öldürmem gerektiğini kendisi söyledi ama öldürmeyeceğim..
He says himself that I must kill him as a threat, so I will not.
Seni öldürmem gerektiğini söylediğinde dedin. -Sen dedin.
When you tell me I have to kill you.-You are.
Seni öldürmem gerektiğini söylediğinde dedin. -Sen dedin.
You are, when you tell me I have to kill you.
Herkes sizi öldürmem gerektiğini söylüyor.
Everybody says I ought to kill you.
John onu öldürmem gerektiğini düşünüyor.
John thinks I should kill him.
Kimse seni çabuk öldürmem gerektiğini söylemedi.
Nobody says I have to kill you quick.
Beni öldürmek istediğini ve önce benim onu öldürmem gerektiğini.
I know that he wants to kill me and that I need to kill him first.
Pekala senin bir şeytan olduğunu ve seni öldürmem gerektiğini söyledi.
Well… He told me you were evil and that I would have to kill you.
Spock, elime şans geçtiğinde seni öldürmem gerektiğini biliyordum.
Spock. I knew I should have killed you when I had the chance.
Cade için insanları öldürmem gerektiğini biliyordun.
I would have to kill people for Cade.
Bana senin kötü birini olduğunu ve seni öldürmem gerektiğini söyledi.
He told me you were evil and that I would have to kill you.
Babam bana o şekilde yaralanmış bir kuşu nasıl öldürmem gerektiğini gösterdi.
My dad showed me how you have to kill a wounded bird like that.
Dwayne senin kıçını ben öldürmem gerektiğini söylüyor.
Dwayne says i should kill your ass.
Bana bunu yaptığın için seni öldürmem gerektiğini biliyorsun.
You understand that I should murder, if you would do this to me.
Bana bunu yaptığın için seni öldürmem gerektiğini biliyorsun.
If you ever did this to me. You realize I would have to kill you.
Sen de mi bir kraliçeyi öldürmem gerektiğini söylemeye geldin?
Are you here to tell me I must murder a queen?
O iki Ferengiyi gemiye girer girmez öldürmem gerektiğini biliyordum.
I should have killed those two Ferengi the moment they came aboard.
Results: 55, Time: 0.0287

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English