ASLA HIÇ in English translation

never
asla
hiç
hiçbir zaman
daha
daha önce hiç

Examples of using Asla hiç in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Asla hiç sorun olmazdı, hepimiz çok iyi geçinirdik.
There was never any trouble; all of us got along great.
Asla hiç kimseyi sevememek.
That I will never be able to love anyone.
Sen asla hiç kimseyi öldürmezsin.
You ain't never killed nobody.
Ben asla hiç kimseyi öldürmedim.
I ain't never killed nobody.
Ve beş yıl kiliseme gidebilirim ve asla hiç bir evsiz insan göremem.
And I could go five years and never, ever see a homeless person.
Ben bir duygu bekliyordum O asla hiç gelmedi.
Waiting in the rain♪ feeling that never, ever came♪.
Ama bir gün birini öldürmek zorunda kalırsan, asla hiç kimseye söyleme.
But if you ever have to kill somebody, never ever tell a living soul.
Şaşılacak şeylerle ve-ve hikayelerle dolu ve asla hiç birşeyden… veya hiç kimseden vaz geçmeyecek birisi.
Someone who's full of wonder and stories, and would never give up on anything or anyone.
Ya da asla hiç düşmeyen çam iğneleri? Yani akçaağaç yaprakları erken düşer?
You mean the maple leaves that fall early, or the pine needles that never fall at all?
Yani sarhoş olmayacaksın. Sen asla hiç bir şey yapmadın ki, Colins.
You have never done anything, Colins, so you're not going to get drunk.
Fritz biliyorum sana söylememe gerek yok ama Brenda asla hiç bir şeyden vazgeçmez.
Fritz, now I know I don't need to tell you this, but Brenda never gives up on anything.
Daha önce asla hiç bir davadan alınmak için ricada bulunmadım
I have never ever once asked for myself to be removed from a case before
Ama asla hiç kimse için istemem. Aslında ben seninle yatmaya gitmiştim.
But I would never, never want anybody to know that I had actually gone to bed with you.
güçlü biri olmak için büyüdüm… Ve bir daha asla hiç bir şeyden korkmadım.
just like my dad… and I wasn't afraid of anything, ever again.
Ve beş yıl kiliseme gidebilirim ve asla hiç bir evsiz insan göremem.
And I could go five years and never, ever see a homeless person. They're just not in my pathway.
Asla hiç cesaretlendirilmiyorum.
I never get no encouragement.
Asla hiç kimseyi.
Never hurt anyone.
Asla hiç birinden korkmazdı.
Never scared either.
Asla hiç uğruna değildi.
It was never nothing.
Asla hiç kimseyi öldürmedik.
We could never kill anything.
Results: 1770, Time: 0.0202

Asla hiç in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English