NEVER ACTUALLY in Turkish translation

['nevər 'æktʃʊli]
['nevər 'æktʃʊli]
aslında hiç
never actually
never really
not really
not actually
i have never
well , no
in fact , no
actually ever
gerçekte hiç
never actually
never really
not really
ever actually
ever really
hiç gerçekten
never really
never actually
ever really
ever actually
never truly have
ever truly
literally never
aslında asla
never actually
never really
never truly
asla gerçekten
never really
never truly
never actually
aslında daha
actually more
actually ever
well
never actually
actually i have
never really
actually makes
bizzat hiç
doğrusu hiç
gerçekte asla
never really
actually never

Examples of using Never actually in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I have read about these, but I have never actually seen one.
Bu konuda bir şeyler okumuştum ama doğrusu hiç görmemiştim.
But he thinks that they never actually had that choice.
Aslında asla böyle bir seçim yapma şansı yok.
The man nicknamed his belt"the enforcer." He never actually used it.
Adamın kemerindeki lakabı'' zorlayıcı.''- Gerçekte hiç kullanmıştı.
Actually, that may or may not be true, because I have never actually flown.
Aslında, doğru olabilir de olmayabilir de, çünkü gerçekte hiç uçmadım.
You know, I have heard about this before but I have never actually seen it.
Biliyor musun, bunu daha önce duymuştum… ama gerçekte hiç görmemiştim.
Beethoven. He created it, but he never actually heard it. Who?
Beethoven. Kim? Bunu yarattı ama gerçekte hiç duymadı?
I have never actually eaten it, so.
Gerçekten hiç yemedim yani.
They're never actually gifts.
Onlar aslında hiçte hediye değildir.
Lex, i never actually thought i would say this.
Lex, sana bunu gerçekten hiç söyleyeceğimi düşünmezdim.
I have never actually sat down and had a conversation with him.
Ben gerçekten hiç bir zaman onunla oturup konuşmadım.
You always say you're there for me, but you're never actually there.
Hep yanımda olduğunu söylüyorsun ama aslında gerçekte hiç de öyle değilsin.
You would never actually have to do it this way when you're solving the problem.
Bunu aslında hiçbir zaman bu şekilde yapmak zorunda değilsiniz eğer soru çözüyorsanız.
I have never actually liked small dogs.
Aslında, hiçbir zaman küçük köpekleri sevmemişimdir.
She never actually comes.
Aslında hiç bir zaman gerçekten gelmez.
No matter how hard we try, We may never actually figure out what happened.
Ne kadar uğraşırsak uğraşalım gerçekte ne olduğunu asla öğrenemeyebiliriz.
You never actually told me why you left Millbank.
Neden Millbankten( Mi5 merkezi) ayrıldığını aslında hiç açıklamadın.
Because the tech's never actually worked. I can't give to them.
Çünkü teknoloji hiç bir zaman gerçekten işe yaramadı. Onlara veremem.
I can't give to them because the tech's never actually worked.
Çünkü teknoloji hiç bir zaman gerçekten işe yaramadı. Onlara veremem.
I think he made his peace with God. He never actually said so, but.
Aslında hiç böyle söylemedi, ama galiba Tanrıyla barışmıştı.
I never actually met my… Met Athelstan.
Aslında ben baba… Athelstanla hiç tanışmadım.
Results: 153, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish