AYRILDIĞIM GÜN in English translation

Examples of using Ayrıldığım gün in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ayrıldığı gün.
The day he left.
Çiftlikten ayrıldığımız gün.
That's the day we left the farm.
Joseondan ayrıldığım günü hatırlatıyor bana.
This reminds me of the day that I left Joseon.
Ayrıldıkları gün.
The day they departed.
Ayrıldığı günden beri hiçbir şey değişmemiş.
Nothing has changed since the day she left.
Ayrıldığımız güne kadar Macaudaki Venedike bile gidemedik.
Till the day we split up. We haven't even been to the Venetian in Macau.
Ayrılma günü, gerçekten de hepsinin muayyen bir günüdür..
Surely the day of separation is their appointed term, of all of them.
Bachofftan ayrıldığın gündü. Karşılaştık mı?
It was the day you were leaving Bachoff. We have?
Ayrılma günü geldi.
The Day of Separation has arrived.
Grubundan ayrıldığı günü daha unutmadım.
I remember the day that he quit the band.
Yaşında buraya gelmek için İrlandadan ayrıldığım günden beri duymamıştım bu ismi.
I haven't heard it since I was 17, the day I left to come here from Ireland.
Yaşında buraya gelmek için… İrlandadan ayrıldığım günden beri duymamıştım bu ismi.
The day I left to come here from Ireland. I haven't heard it since I was 17.
Devlet görevinden ayrıldığım gün yapmaya başladım.
Started it the day I got free of my… government commitment.
Ayrıldığım gün. Ondan sonra hiç geri dönmedim.
Day I left¡I have never been back.
Bu boktan yerden ayrıldığım gün iyi olacağım.
I will be okay when I leave this shithole.
Dexhart işimden ayrıldığım gün bir seks skandalına karıştı?
Dexhart has a sex scandal the same day I'm leaving office?
Senden ayrıldığım gün Edinburghda 225 sterlinlik bir otel masrafı.
Try the £225 for the hotel in Edinburgh on the Saturday after you and I separated.
Abazalarla baş edemediğim gün, kasabadan ayrıldığım gün olacaktır. O da bugün oluyor.
The day I can't handle a lech is the day I leave town, which this is,.
Ericle ayrıldığım gün seninle tanışmış olmam olağanüstü bir olay.
It is so amazing that I met you on the same day that Eric broke up with me.
Tuhaf. Hollywoodtan ayrıldığım gün… yıldızı sönmüş olsa da… ilk yönetmenimle tanışıyorum.
Funny, isn't it… to meet your first picture director… on the day you're leaving Hollywood, all washed up… even a washed-up director.
Results: 1692, Time: 0.0339

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English