BÜTÜN BU ŞEYLER in English translation

this whole thing
bütün bu şeyler
bütün bu olay
tüm bu olay
bütün bu olanlar
tüm bu şeyi
bütün bu şeyi
tüm bu yaşananlar
tüm bu iş
bu mevzu
bunca şey
all this stuff
her şey
bunca şey
tüm bu şeyleri
bütün bu şeyleri
bütün bu eşyaları
tüm bu eşyalar
tüm bu malların
her şeyi
ıvır zıvırları
onca şey

Examples of using Bütün bu şeyler in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yani, bütün bu şeyler orada.
I mean, that's where all this stuff is.
Kardeşlerim, gördüğüm bütün bu şeyler doğal dünyaya ait olaylardı.
Were of the natural world. My brothers, all these things I saw.
Ve seninle, Larryle ve benimle olan bütün bu şeyler artık yürümüyor.
And this whole thing with me, you and Larry just isn't working anymore.
Afedersiniz. Bütün bu şeyler nereden geliyor?
Sorry. Where does all this stuff come from?
Bütün bu şeyler Drakula olabilir
All these things Dracula can do…
Yapma, Tom. Bütün bu şeyler aptalcaydı.
Come on, Tom. This whole thing was stupid.
Afedersiniz. Bütün bu şeyler nereden geliyor?
Sorry. Where do all this stuff come from?
Biliyorsunuz, eğer bir kadın olarak doğmuşsanız, bütün bu şeyler olur.
You know, if you're born a woman all these things happen to you.
Ve seninle, Larryle ve benimle olan bütün bu şeyler artık yürümüyor.
You and Larry just isn't working anymore. And this whole thing with me.
Bütün bu şeyler… haritalar, şemalar, fotoğraflar.
All this stuff here, uh, the… maps, diagrams, photos.
Büyük ülkelerde, film çektiklerinde, bütün bu şeyler yerli yerindedir.
In big countries, when they do the movies, they have all these things in place.
Paran yoksa, bütün bu şeyler al ve dışarı çık.
If you don't have the money, take all this stuff and get out.
Bütün bu şeyler beni değiştiren bütün bu şeyler.
All these things…'… all these things, they're changing me.
Vay canına, babamın dükkanındaki bütün bu şeyler.
Oh, wow, all this stuff from my dad's shop.
Bütün bu şeyler nedir?
What's all this stuff?
Bütün bu şeyler nüfüs fazlalığı sorununun büyümesine yol açıyor.
All of these things contribute to the problem of overpopulation.
Ve bütün bu şeyler bana, heyecan,
And all of these things to me give such joy
Bütün bu şeyler… organize işler mi?
Is this whole thing, like,?
Bütün bu şeyler çok ustaca yapılır!
All those things are so artfully made!
Yaptığın bütün bu şeyler için sorumlu olmadığını biliyorum.
I know you weren't responsible for all those things you did.
Results: 191, Time: 0.0411

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English