BÜYÜK BIR GÜÇ in English translation

great power
büyük bir güç
büyük bir gücün
muazzam gücü
müthiş bir güç
büyük bir güce
muhteşem bir güç
büyük enerji
çok güçlü
süper güçler
great strength
büyük güç
muazzam bir güç
büyük bir güce
massive power
büyük bir güç
devasa bir güç
aşırı güç
ağır bir güç
muazzam bir güç
büyük enerji
muazzam enerji
muazzam gücüyle devasa
higher power
yüksek güç
yüksek güçlü
yüksek gerilim
a big power
büyük bir güç
no force bigger
greater force
devasa güç
greater power
büyük bir güç
büyük bir gücün
muazzam gücü
müthiş bir güç
büyük bir güce
muhteşem bir güç
büyük enerji
çok güçlü
süper güçler
power greater
büyük bir güç
büyük bir gücün
muazzam gücü
müthiş bir güç
büyük bir güce
muhteşem bir güç
büyük enerji
çok güçlü
süper güçler
great powers
büyük bir güç
büyük bir gücün
muazzam gücü
müthiş bir güç
büyük bir güce
muhteşem bir güç
büyük enerji
çok güçlü
süper güçler
greater strength
büyük güç
muazzam bir güç
büyük bir güce

Examples of using Büyük bir güç in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ama ben senin içinde çok daha büyük bir güç hissediyorum.
But I sense a far greater strength in you.
Daha büyük bir güç… Dans etmeyi bitirdik.
We're done dancing. A greater power.
Senden daha büyük bir güç. Buna inanmalısın.
You have to believe that a power greater than yourself.
Daha büyük bir güç… Dans etmeyi bitirdik.
A greater power… We're done dancing.
Hepimizden daha büyük bir güç.
A power greater than all of us.
İnsanlar ve durumlar değişirken içinizde daha büyük bir güç doğuyor.
Just as people and circumstances change, you also have a greater power within you.
Sizden de Cylon İmparatorluğundan da büyük bir güç mevcut!
There is a power greater than the Cylon Empire!
Evrende, özgürlük ihtiyacından daha büyük bir güç yoktur.
There is no greater power in the universe than the need for freedom.
İdrak edebileceğinden daha büyük bir güç.
A greater power than you have ever fathomed.
Karşı koyamayacağımız daha büyük bir güç bizi bir araya getirdi.
Greater powers than we can contradict hath thwarted our intents.
Tesiste az önce büyük bir güç sıçraması oldu.
The facility just had a big power spike.
Bu, büyük bir güç bulutunu giymek gibi bir şey.
It's like wearing a big power cloud.
İyi işler, yardımlar, reform hareketlerinde her zaman büyük bir güç.
Good works, charities, always a big power in the reform movement.
Büyük bir güç boşalması yaşadık.
It was a massive power discharge.
Büyük bir güç vermiş olurum.
It's a great power to grant.
Büyük bir güç sergiliyor, değil mi?
She exerts enormous power, doesn't she?
Büyük bir güç.
Such power.
Sonra gizemli büyük bir güç odayı birden bire şişiriyor.
Then, a mysterious magnifying force inflates the room very rapidly.
Eyaletin yarısını kapsayan büyük bir güç kesintisi oldu.
We know that there was a major power outage in half the state.
Yoksa bizlerden daha büyük bir güç mü bizi yönlendirir?
Or does a force larger than ourselves bid us our direction?
Results: 261, Time: 0.0499

Büyük bir güç in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English