BÜYÜK DEPREM in English translation

of the big earthquake
büyük deprem
major earthquakes
büyük bir deprem
big quake
büyük deprem
greatest earthquake
büyük bir deprem
major earthquake
büyük bir deprem
massive earthquake
büyük bir deprem
devasa bir deprem

Examples of using Büyük deprem in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bu bölgede büyük depremler çok nadirdir.
Major earthquakes in this region are very rare.
Büyük depreminin iki öncüsü vardır.
There were two precursors to the major earthquake of 557.
Karşılaştı dünyanın en büyük depremiyle.
Met the greatest earthquake ever known.
Büyük depremden 2 yıl sonraydı.
Two years after the Great Earthquake.
Yıl önceki o büyük depremden sonra.
After the great earthquake 17 years ago.
Büyük Depremin getirdiği kaos gibi bir kaosun içine gireceğiz.
We will be plunged into the same chaos which followed the Great Quake.
Büyük depremler, birçok yerde salgın hastalıklar ve kıtlıklar olacak.
There will be great earthquakes, and in various places famines and pestilences.
Büyüklüğündeki deprem bu sabah 10da El Segudo
A 2.4 magnitude earthquake hit between El Segundo
Büyüklüğündeki deprem Haitiyi vurdu.
A 7.2 magnitude earthquake has hit Haiti.
Büyük depremler ve korkunç seller gelecektir.
There will be great earthquakes and terrible floods.
Büyük depremi ve savaşı gördüm.
I lived through the great earthquake, then the war.
Yine de Güney Kaliforniya büyük depremin ardından gelen artçı şokla sarsılıyor.
Yet Southern California is suffering an aftershock of a major earthquake.
Büyük depremler Petra bölgesini sallamış, binaları, tapınakları, evleri yıkmış.
Massive earthquakes shook the Petra region destroying buildings, temples, and houses.
Bin yıl önce büyük depremler dünyayı altüst etti.
Huge earthquakes turned the world upside down. A thousand years ago.
Bu büyük deprem değil.
It's not the big one.
Ülkenin gördüğü en büyük deprem.
It's the worst earthquake we have had in this country.
Dedi ki… büyük deprem geliyor.
He says… the big one's coming.
Deprem oluyor. Gelmiş geçmiş en büyük deprem!
Greatest earthquake ever known! It's an earthquake!
Peki bu büyük deprem ne zaman olucak?
And when will the big one be?
Filipinlerdeki bilinen son büyük deprem 1990 Luzon depremidir..
This was deemed the most destructive earthquake in the Philippines prior to the 1990 Luzon earthquake..
Results: 595, Time: 0.0354

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English